Peter Maydell <peter.mayd...@linaro.org> writes: > On Fri, 7 Feb 2020 at 16:54, Markus Armbruster <arm...@redhat.com> wrote: >> >> Peter Maydell <peter.mayd...@linaro.org> writes: >> >> > The MigrationInfo::setup-time documentation is the only place where >> > we use _this_ inline markup to mean italics. >> >> Nitpick: _this_ does not mean italics, it means emphasis. See >> qapi-code-gen.txt section "Documentation markup". doc.py maps it to >> @emph{this}, which Texinfo commonly renders in italics when the output >> format supports that. > > Yeah, I know. But to my mind nobody actually cares about "is this > 'emphasis' or 'strong'", because those are pretty meaningless > and are not very easy to distinguish semantically. What people > actually care about is "how does this render", because bold and > italics look noticeably different and if you're writing you > might care about which you get. At that point 'strong' is just > a confusing synonym for 'bold' and 'emphasis' is a confusing > synonym for 'italics'. But maybe I'm out on a limb here. > > Anyway, I'm happy to tweak the commit message.
What about this: qapi/migration.json: Replace _this_ with *this* The MigrationInfo::setup-time documentation is the only place where we use _this_ inline markup for emphasis, commonly rendered in italics. rST doesn't recognize that markup and emits literal underscores. Switch to *this* instead. Changes markup to strong emphasis with Texinfo, commonly rendered as bold. With rST, it will go right back to emphasis / italics. I tried to cater both for semantic markup wonks and happy visual ignorants ;)