Hello,

Would anyone with permission help review this patch if it looks good enough to 
be accepted? Thanks!

Peter

On Friday, January 17th, 2025 at AM 12:00, Peter Dave Hello 
<hsu_peterdavehello_...@proton.me> wrote:

> 
> 
> From 600ed9784dd5c2b209a3f5e1a5c97fc9cf4fa24e Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org
> 
> Date: Tue, 16 Apr 2024 00:43:29 +0800
> Subject: [PATCH v2] Add a simple zh_TW Traditional Chinese translation
> 
> This patch adds a basic zh_TW translation file for Taiwan Traditional
> Chinese users.
> 
> Signed-off-by: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org
> 
> ---
> po/LINGUAS | 1 +
> po/zh_TW.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> 2 files changed, 75 insertions(+)
> create mode 100644 po/zh_TW.po
> 
> diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
> index 9b33a365..08163e8d 100644
> --- a/po/LINGUAS
> +++ b/po/LINGUAS
> @@ -7,3 +7,4 @@ sv
> tr
> uk
> zh_CN
> +zh_TW
> diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
> new file mode 100644
> index 00000000..e6d2c07c
> --- /dev/null
> +++ b/po/zh_TW.po
> @@ -0,0 +1,74 @@
> +# Chinese translations for QEMU package.
> +# Copyright (C) 2024 THE QEMU'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the QEMU package.
> +# Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org, 2024.
> 
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: QEMU 9.1\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2024-04-16 17:52+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2024-04-16 17:52+0800\n"
> +"Last-Translator: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org\n"
> 
> +"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
> +"Language: zh_TW\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
> +msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 以釋放鎖定"
> +
> +msgid " [Paused]"
> +msgstr " [已暫停]"
> +
> +msgid "_Pause"
> +msgstr "暫停(_P)"
> +
> +msgid "_Reset"
> +msgstr "重設(_R)"
> +
> +msgid "Power _Down"
> +msgstr "關機(_D)"
> +
> +msgid "_Quit"
> +msgstr "結束(_Q)"
> +
> +msgid "_Fullscreen"
> +msgstr "全螢幕(_F)"
> +
> +msgid "_Copy"
> +msgstr "複製(_C)"
> +
> +msgid "Zoom _In"
> +msgstr "放大(_I)"
> +
> +msgid "Zoom _Out"
> +msgstr "縮小(_O)"
> +
> +msgid "Best _Fit"
> +msgstr "最佳尺寸(_F)"
> +
> +msgid "Zoom To _Fit"
> +msgstr "調整至最佳大小(_F)"
> +
> +msgid "Grab On _Hover"
> +msgstr "滑過時鎖定(_H)"
> +
> +msgid "_Grab Input"
> +msgstr "鎖定輸入(_G)"
> +
> +msgid "Show _Tabs"
> +msgstr "顯示分頁(_T)"
> +
> +msgid "Detach Tab"
> +msgstr "分離分頁"
> +
> +msgid "Show Menubar"
> +msgstr "顯示功能表列(_M)"
> +
> +msgid "_Machine"
> +msgstr "機器(_M)"
> +
> +msgid "_View"
> +msgstr "檢視(_V)"
> --
> 2.25.1

Reply via email to