Hello,
Would anyone with permission help review this patch if it looks good enough to be accepted? Thanks! Peter On Friday, January 17th, 2025 at AM 12:00, Peter Dave Hello <hsu_peterdavehello_...@proton.me> wrote: > > > From 600ed9784dd5c2b209a3f5e1a5c97fc9cf4fa24e Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org > > Date: Tue, 16 Apr 2024 00:43:29 +0800 > Subject: [PATCH v2] Add a simple zh_TW Traditional Chinese translation > > This patch adds a basic zh_TW translation file for Taiwan Traditional > Chinese users. > > Signed-off-by: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org > > --- > po/LINGUAS | 1 + > po/zh_TW.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > 2 files changed, 75 insertions(+) > create mode 100644 po/zh_TW.po > > diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS > index 9b33a365..08163e8d 100644 > --- a/po/LINGUAS > +++ b/po/LINGUAS > @@ -7,3 +7,4 @@ sv > tr > uk > zh_CN > +zh_TW > diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po > new file mode 100644 > index 00000000..e6d2c07c > --- /dev/null > +++ b/po/zh_TW.po > @@ -0,0 +1,74 @@ > +# Chinese translations for QEMU package. > +# Copyright (C) 2024 THE QEMU'S COPYRIGHT HOLDER > +# This file is distributed under the same license as the QEMU package. > +# Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org, 2024. > > +# > +msgid "" > +msgstr "" > +"Project-Id-Version: QEMU 9.1\n" > +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" > +"POT-Creation-Date: 2024-04-16 17:52+0800\n" > +"PO-Revision-Date: 2024-04-16 17:52+0800\n" > +"Last-Translator: Peter Dave Hello h...@peterdavehello.org\n" > > +"Language-Team: Chinese (traditional)\n" > +"Language: zh_TW\n" > +"MIME-Version: 1.0\n" > +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > + > +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" > +msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 以釋放鎖定" > + > +msgid " [Paused]" > +msgstr " [已暫停]" > + > +msgid "_Pause" > +msgstr "暫停(_P)" > + > +msgid "_Reset" > +msgstr "重設(_R)" > + > +msgid "Power _Down" > +msgstr "關機(_D)" > + > +msgid "_Quit" > +msgstr "結束(_Q)" > + > +msgid "_Fullscreen" > +msgstr "全螢幕(_F)" > + > +msgid "_Copy" > +msgstr "複製(_C)" > + > +msgid "Zoom _In" > +msgstr "放大(_I)" > + > +msgid "Zoom _Out" > +msgstr "縮小(_O)" > + > +msgid "Best _Fit" > +msgstr "最佳尺寸(_F)" > + > +msgid "Zoom To _Fit" > +msgstr "調整至最佳大小(_F)" > + > +msgid "Grab On _Hover" > +msgstr "滑過時鎖定(_H)" > + > +msgid "_Grab Input" > +msgstr "鎖定輸入(_G)" > + > +msgid "Show _Tabs" > +msgstr "顯示分頁(_T)" > + > +msgid "Detach Tab" > +msgstr "分離分頁" > + > +msgid "Show Menubar" > +msgstr "顯示功能表列(_M)" > + > +msgid "_Machine" > +msgstr "機器(_M)" > + > +msgid "_View" > +msgstr "檢視(_V)" > -- > 2.25.1