Michael Torrie <torr...@gmail.com> writes: > Umm no, she was actually a witch. Which makes the scene even funnier. > "Fair caught," she says at the end.
She says [0] “It's a fair cop”, which is using the term “cop” to mean the arrest or sentence, asserting that it's justified. Hence, the British term “copper”, meaning a police officer: the one who does the cop (the capture or arrest) for a crime. <URL:http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/it%27s-a-fair-cop> has quotations showing usage, as does <URL:https://en.wiktionary.org/wiki/fair_cop>. [0] <URL:http://www.sacred-texts.com/neu/mphg/mphg.htm> -- \ “Most people are other people. Their thoughts are someone | `\ else’s opinions, their lives a mimicry, their passions a | _o__) quotation.” —Oscar Wilde, _De Profundis_, 1897 | Ben Finney -- https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list