rusi <rustompm...@gmail.com> writes: > On Feb 12, 10:51 am, Steven D'Aprano <steve > +comp.lang.pyt...@pearwood.info> wrote: > > Pardon me, but you can't even write *English* in ASCII. > > > > You can't say that it cost you £10 to courier your résumé to the head > > office of Encyclopædia Britanica to apply for the position of Staff > > Coördinator. (Admittedly, the umlaut on the second "o" looks a bit stuffy > > and old-fashioned, but it is traditional English.) > > > > Hell, you can't even write in *American*: you can't say that the recipe > > for the 20¢ WobblyBurger™ is © 2012 WobblyBurgerWorld Inc. > > [Quite OT but...] How do you type all this?
In GNU+Linux, I run the IBus daemon to manage different keyboard input methods across all my applications consistently. That makes hundreds of language-specific input methods available, and also many that are not language-specific. It's useful if I want to 英語の書面を書き中 type a passage of Japanese with the ‘anthy’ input method, or likewise for any of the other available language-specific input methods. I normally have IBus presenting the ‘rfc1345’ input method. That makes just about all keys input the corresponding character just as if no input method were active. But when I type ‘&’ followed by a two- or three-key sequence, it inputs the corresponding character from the RFC 1345 mnemonics table: & → & P d → £ e ' → é a e → æ o : → ö C t → ¢ T M → ™ C o → © " 6 → “ " 9 → ” … Those same characters are also available with the ‘latex’ input method, if I'm familiar with LaTeX character entity names. (I'm not.) -- \ “If [a technology company] has confidence in their future | `\ ability to innovate, the importance they place on protecting | _o__) their past innovations really should decline.” —Gary Barnett | Ben Finney -- http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list