Sean McAfee <eef...@gmail.com> writes: > Xah Lee <xah...@gmail.com> writes: >> Perl's exceedingly lousy unicode support hack is well known. In fact >> it is the primary reason i “switched” to python for my scripting needs >> in 2005. (See: Unicode in Perl and Python) > > I think your assessment is antiquated. I've been doing Unicode > programming with Perl for about three years, and it's generally quite > wonderfully transparent. > > On the programmers' web site stackoverflow.com, I flag questions with > the "unicode" tag, and of questions that mention a specific language, > Python and C++ seem to come up the most often. > >> I'll have to say, as far as text processing goes, the most beautiful >> lang with respect to unicode is emacs lisp. In elisp code (e.g. >> Generate a Web Links Report with Emacs Lisp ), i don't have to declare >> none of the unicode or encoding stuff. I simply write code to process >> string or buffer text, without even having to know what encoding it >> is. Emacs the environment takes care of all that. > > It's not quite perfect, though. I recently discovered that if I enter a > Chinese character using my Mac's Chinese input method, and then enter > the same character using a Japanese input method, Emacs regards them as > different characters, even though they have the same Unicode code point. > For example, from describe-char: > > character: 一 (43323, #o124473, #xa93b, U+4E00) > character: 一 (55404, #o154154, #xd86c, U+4E00) > > On saving and reverting a file containing such text, the characters are > "normalized" to the Japanese version. > > I suppose this might conceivably be the correct behavior, but it sure > was a surprise that (equal "一" "一") can be nil.
Your headers state: User-Agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.3 (darwin) That's an old version of Emacs, more than 2 years old. 23.1 has been released more than a year ago. The current version is 23.2. -- David Kastrup -- http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list