Antoon Pardon wrote: >> a) In English, "learning curve" is not restricted to a mathematical >> plot--Webster's also defines it as "the course of progress made in >> learning something". In that context, adding the adjective steep >> ("extremely or excessively high...STEEP implies such sharpness of >> pitch that ascent or descent is very difficult") makes sense. > > How much sense does it really make? Suppose we would talk about > an income curve. Would you not prefer a steep curve over a shalow > one? What about a productivity curve? It is all about the progress > made in something.
I don't think I have seen "steep learning curve" used in that sense prior to reading your post. I have seen it being used as "what a steep cliff to climb!" (i.e. would would have been much easier with a "flatter" one). OTOH, I just went to an (Am.) English school my first school year, and language is not one of my fields of interest. So I'll just shut up and go away. -- Kind regards, Jan Danielsson -- http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list