Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com> --- tr.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 205 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po index 7f3802b..9c830fd 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 14:09+0200\n" "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "/some/path" msgstr "/bir/dizin" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 -#, fuzzy msgid "ACME Directory" -msgstr "Dizin" +msgstr "ACME Dizini" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 @@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Ekle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 msgid "Add EFI Disk" -msgstr "" +msgstr "EFI Disk Ekle" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "{0} haricinde hepsi " #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Ayrılan" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Hep" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uygula" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" @@ -242,6 +241,8 @@ msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?" msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" +"Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve " +"şifrenizi girin." #: pmg-gui/js/Utils.js:520 msgid "Attach orig. Mail" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" -msgstr "" +msgstr "Denetçi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107 msgid "Authentication" @@ -265,13 +266,12 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb." #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 -#, fuzzy msgid "Autostart" -msgstr "Yeniden Başlat" +msgstr "Otomatik Başlat" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22 msgid "Avail" @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Uygun" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Objeler" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi" #: pmg-gui/js/Utils.js:561 msgid "BCC" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 msgid "Bandwidth Limit" -msgstr "" +msgstr "Bant genişliği limiti" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 msgid "Base DN" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Karaliste" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 msgid "Block Size" -msgstr "" +msgstr "Blok boyutu" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" @@ -390,9 +390,8 @@ msgstr "Boot aygıtı" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 -#, fuzzy msgid "Bootdisk size" -msgstr "Disk Boyutu" +msgstr "Bootdisk Boyutu" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 @@ -410,9 +409,8 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 -#, fuzzy msgid "Bridge ports" -msgstr "Kaynak" +msgstr "Bridge portları" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 msgid "Build time" @@ -420,37 +418,36 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 msgid "Built-In" -msgstr "" +msgstr "Dahili" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" -msgstr "" +msgstr "Toplu aksiyonlar" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 msgid "Bulk Migrate" -msgstr "Taşı" +msgstr "Toplu Taşı" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 msgid "Bulk Start" -msgstr "Başlat" +msgstr "Toplu Başlat" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 msgid "Bulk Stop" -msgstr "Durdur" +msgstr "Toplu Durdur" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 -#, fuzzy msgid "Bus/Device" -msgstr "Hizmet" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 @@ -468,15 +465,13 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141 -#, fuzzy msgid "CPU limit" -msgstr "CPU kullanımı" +msgstr "CPU limiti" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 -#, fuzzy msgid "CPU units" -msgstr "CPU kullanımı" +msgstr "CPU üniteleri" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 @@ -504,17 +499,16 @@ msgid "CRM State" msgstr "CRM Durumu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256 -#, fuzzy msgid "Cache" -msgstr "Değişiklik yok" +msgstr "Önbellek" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor." #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472 msgid "Cannot remove disk image." @@ -522,20 +516,19 @@ msgstr "Disk imajı silinemiyor" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" -msgstr "" +msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142 msgid "Cannot use default address safely" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor." #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28 msgid "Capacity" msgstr "Kapasite" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 -#, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "Cluster Bilgisi" +msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117 msgid "CephFS" @@ -543,23 +536,21 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83 -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "Kısıtlama yok" +msgstr "Sertifika" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173 -#, fuzzy msgid "Certificate Chain" -msgstr "Kısıtlama yok" +msgstr "Sertifika zinciri" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalar" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Değişiklik günlüğü" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 msgid "Channel" @@ -572,7 +563,7 @@ msgstr "Kontrol" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 msgid "Choose Port" -msgstr "" +msgstr "Port Seçin" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" @@ -583,9 +574,8 @@ msgid "Class" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 -#, fuzzy msgid "Clear User name" -msgstr "Kullanıcı adı" +msgstr "Kullanıcı adını sil" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" @@ -623,7 +613,7 @@ msgstr "Kapat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 msgid "CloudInit Drive" -msgstr "" +msgstr "Cloudinit Diski" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 @@ -664,6 +654,8 @@ msgstr "Cluster Üyeleri" msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" +"Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı " +"yenileyin!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" @@ -728,9 +720,8 @@ msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 -#, fuzzy msgid "Config Version" -msgstr "Onayla" +msgstr "Yapılandırma versiyonu" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 @@ -744,18 +735,16 @@ msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46 -#, fuzzy msgid "Configuration Unsupported" -msgstr "Yapılandırma" +msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 -#, fuzzy msgid "Configure Ceph" -msgstr "Yapılandır" +msgstr "Ceph Yapılandır" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 @@ -809,15 +798,13 @@ msgstr "Konsol" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 -#, fuzzy msgid "Console mode" -msgstr "Konsol" +msgstr "Konsol modu" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "İçerik" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -862,16 +849,15 @@ msgstr "İçerik Tipi Filtesi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 msgid "Convert to template" -msgstr "" +msgstr "Şablona çevir" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106 -#, fuzzy msgid "Copy Information" -msgstr "Onayla" +msgstr "Kopyala" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 msgid "Copy data" @@ -887,7 +873,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102 msgid "Cores" -msgstr "" +msgstr "Çekirdekler" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300 msgid "Corosync Ring 0" @@ -939,9 +925,8 @@ msgid "Create CT" msgstr "CT Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208 -#, fuzzy msgid "Create CephFS" -msgstr "CT Oluştur" +msgstr "CephFS Oluştur" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 @@ -950,9 +935,8 @@ msgid "Create Cluster" msgstr "Cluster Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303 -#, fuzzy msgid "Create MDS" -msgstr "VM Oluştur" +msgstr "MDS Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 @@ -1083,7 +1067,7 @@ msgstr "Varsayılan" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144 msgid "Default: IP resolved by node's hostname" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 msgid "Defaults to target storage restore limit" @@ -1105,9 +1089,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 -#, fuzzy msgid "Delete Custom Certificate" -msgstr "Kaynaklar" +msgstr "Özel sertifika sil" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 msgid "Delete Snapshot" @@ -1177,11 +1160,11 @@ msgstr "'{0}' yok et" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308 msgid "Destroy MDS" -msgstr "" +msgstr "MDS yok et" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 msgid "Destroy image from unknown guest" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416 msgid "Detach" @@ -1231,9 +1214,8 @@ msgid "Directory" msgstr "Dizin" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 -#, fuzzy msgid "Directory Storage" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Klasör depolama" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" @@ -1257,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı kes" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29 @@ -1314,7 +1296,7 @@ msgstr "Dokümanlar" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 @@ -1757,7 +1739,7 @@ msgstr "Klasör Görünümü" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 msgid "Font-Family" -msgstr "" +msgstr "Font ailesi" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Font-Size" @@ -1789,7 +1771,7 @@ msgstr "Boş" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 msgid "Freeze CPU at startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 @@ -1801,11 +1783,11 @@ msgstr "Kimden" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Dosyadan..." #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" -msgstr "" +msgstr "Tam Klon" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 @@ -1817,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Ağ geçidi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 @@ -1880,12 +1862,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" -msgstr "" +msgstr "Guest agent ağ bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 msgid "Guest Agent not running" -msgstr "" +msgstr "Guest agent çalışmıyor" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" @@ -1953,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Sağlık" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 @@ -1972,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Hazırda beklet" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" @@ -2034,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 msgid "IO delay" -msgstr "" +msgstr "IO gecikmesi" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 msgid "IOMMU Group" @@ -2051,7 +2033,7 @@ msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 msgid "IP Config" -msgstr "" +msgstr "IP yapılandırması" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 msgid "IP Network" @@ -2066,7 +2048,7 @@ msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "IP filter" -msgstr "" +msgstr "IP filtresi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 @@ -2098,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252 msgid "IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 adresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 msgid "IPv6/CIDR" @@ -2167,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 msgid "Initialize Disk with GPT" -msgstr "" +msgstr "Diski GPT ile oluştur" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 @@ -2181,11 +2163,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 msgid "Install Ceph-" -msgstr "" +msgstr "Yükle: Ceph-" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Yükleme" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 @@ -2215,9 +2197,8 @@ msgid "Issuer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385 -#, fuzzy msgid "Issuer Name" -msgstr "Cluster Adı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" @@ -2372,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 msgid "Linked Clone" -msgstr "" +msgstr "Bağlantılı Klon" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 @@ -2420,14 +2401,13 @@ msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Kayıt seviyesi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88 -#, fuzzy msgid "Log rate limit" -msgstr "Depolama listesi" +msgstr "Kayıt sınırı" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257 @@ -2471,7 +2451,6 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 -#, fuzzy msgid "Machine" msgstr "Sanal Makine" @@ -2502,7 +2481,7 @@ msgstr "Posta / dakika" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 msgid "Manage HA" -msgstr "" +msgstr "HA yönetimi" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 @@ -2619,19 +2598,19 @@ msgstr "Mesaj boyutu (byte)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240 msgid "Metadata Servers" -msgstr "" +msgstr "Metadata sunucuları" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" -msgstr "" +msgstr "Metadata boyutu" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 msgid "Metadata Usage" -msgstr "" +msgstr "Metadata kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" -msgstr "" +msgstr "Kullanılan Metadata" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 @@ -2666,9 +2645,8 @@ msgid "Minimum memory" msgstr "Min. Bellek" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260 -#, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "Abonelik" +msgstr "Katışık abonelik" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 @@ -2688,7 +2666,7 @@ msgstr "Mod" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "Monday to Friday" -msgstr "" +msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331 @@ -2697,19 +2675,17 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitör" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216 -#, fuzzy msgid "Monitor node" -msgstr "Monitör" +msgstr "Monitör sunucu" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 -#, fuzzy msgid "Monitors" -msgstr "Monitör" +msgstr "Monitörler" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ay" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 @@ -2880,12 +2856,12 @@ msgstr "İleri" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 msgid "Next Sync" -msgstr "" +msgstr "Sonraki senkronizasyon" #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 msgid "Next due date" -msgstr "" +msgstr "Bitiş tarihi" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 @@ -2931,7 +2907,7 @@ msgstr "Rapor yok" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" @@ -3060,7 +3036,7 @@ msgstr "Sunucular" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 msgid "Normalized" -msgstr "" +msgstr "Normalleştirilmiş" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 msgid "Not a valid DNS name or IP address." @@ -3068,11 +3044,11 @@ msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 msgid "Not a valid list of hosts" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 msgid "Note: Rollback stops CT" -msgstr "" +msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 @@ -3085,18 +3061,16 @@ msgid "Notification" msgstr "Bildirim" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 -#, fuzzy msgid "Number" -msgstr "Üyeler" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 -#, fuzzy msgid "Number of LVs" -msgstr "Üyeler" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 msgid "Number of Nodes" -msgstr "" +msgstr "Sunucu sayısı" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 @@ -3116,9 +3090,8 @@ msgstr "İşletim Sistemi Türü" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 -#, fuzzy msgid "OVS options" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "OVS seçenekleri" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88 @@ -3160,9 +3133,8 @@ msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "Boot sırası" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 @@ -3275,9 +3247,8 @@ msgstr "Dizin" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Durduruldu" +msgstr "Durdur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 @@ -3318,12 +3289,12 @@ msgstr "Onaylamak için ID'yi girin" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292 msgid "Please enter your OTP verification code:" -msgstr "" +msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98 msgid "Please press the button on your U2F Device" -msgstr "" +msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın." #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 msgid "Please reboot to activate changes" @@ -3369,9 +3340,8 @@ msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 -#, fuzzy msgid "Policy" -msgstr "Çıktı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 @@ -3387,9 +3357,8 @@ msgid "Pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 -#, fuzzy msgid "Pool View" -msgstr "Klasör Görünümü" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93 msgid "Pools" @@ -3403,14 +3372,12 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 -#, fuzzy msgid "Portal" -msgstr "Port" +msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Port" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308 msgid "Ports/Slaves" @@ -3434,11 +3401,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173 msgid "Primary GPU" -msgstr "" +msgstr "Birincil ekran kartı" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 msgid "Private Key (Optional)" @@ -3462,7 +3429,7 @@ msgstr "İşlemciler" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 @@ -3503,11 +3470,11 @@ msgstr "Proxmox VE Giriş" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 msgid "Q35 only" -msgstr "" +msgstr "Sadece Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" -msgstr "" +msgstr "QEMU imaj formatı" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 @@ -3581,7 +3548,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" -msgstr "" +msgstr "Oran sınırı" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" @@ -3646,7 +3613,7 @@ msgstr "Yenile" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 msgid "Regenerate Image" -msgstr "" +msgstr "İmajı tekrar oluştur" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" @@ -3658,9 +3625,8 @@ msgid "Register Account" msgstr "Hesap aç" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464 -#, fuzzy msgid "Register U2F Device" -msgstr "Ağ Aygıtı" +msgstr "U2F cihazını kaydet" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 @@ -3925,7 +3891,7 @@ msgstr "Çalışıyor" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322 msgid "S.M.A.R.T. Values" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T değerleri" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172 @@ -3964,7 +3930,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" -msgstr "" +msgstr "SSD taklidi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" @@ -4007,7 +3973,7 @@ msgstr "Tarama" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" -msgstr "" +msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 @@ -4061,7 +4027,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 msgid "Security Group" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik grubu" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 msgid "Select File..." @@ -4117,9 +4083,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 -#, fuzzy msgid "Serial Port" -msgstr "Konsol" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." @@ -4186,7 +4151,7 @@ msgstr "Ayarlar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Kurulum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 @@ -4225,7 +4190,7 @@ msgstr "E-Posta adreslerini göster" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 msgid "Show S.M.A.R.T. values" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 msgid "Show Users" @@ -4255,9 +4220,8 @@ msgid "Signatures" msgstr "İmzalar" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 -#, fuzzy msgid "Single Disk" -msgstr "Kullanılmayan Disk" +msgstr "Tek Disk" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -4281,12 +4245,12 @@ msgstr "Boyut" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" -msgstr "" +msgstr "Boyut artımı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 msgid "Skip replication" -msgstr "" +msgstr "Replikasyonu atla" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 @@ -4373,12 +4337,11 @@ msgstr "Spam skoru" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hız" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 -#, fuzzy msgid "Spice Port" -msgstr "Konsol" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 @@ -4444,7 +4407,7 @@ msgstr "Kurulumu başlat" #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" -msgstr "" +msgstr "Başlama/Durdurma sırası" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 @@ -4538,7 +4501,7 @@ msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 msgid "Stop {0} immediately" -msgstr "" +msgstr "{0}'ı hemen durdur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 @@ -4645,9 +4608,8 @@ msgstr "Askıya al" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 -#, fuzzy msgid "Suspend to disk" -msgstr "Askıya al" +msgstr "Diske askıya al" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 @@ -4719,7 +4681,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 msgid "Take Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snapshot oluştur" #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 @@ -4845,9 +4807,8 @@ msgid "Time" msgstr "Zaman" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364 -#, fuzzy msgid "Time period" -msgstr "Saat dilimi" +msgstr "Zaman dilimi" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 @@ -4857,18 +4818,16 @@ msgstr "Saat dilimi" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 msgid "TimeFrame" -msgstr "Zaman dilimi" +msgstr "Zaman aralığı" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Zaman" +msgstr "Zaman aşımı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 -#, fuzzy msgid "Timestamp" -msgstr "Zaman" +msgstr "Zaman damgası" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 @@ -4882,6 +4841,8 @@ msgid "" "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " "follow the instructions." msgstr "" +"U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri takip " +"edin." #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" @@ -4962,9 +4923,8 @@ msgid "Trusted Network" msgstr "Güvenilen Ağ" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 -#, fuzzy msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "Kimlik Doğrulama" +msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 @@ -4995,7 +4955,7 @@ msgstr "Tür" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96 msgid "U2F Device successfully connected." -msgstr "" +msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı." #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 msgid "URL" @@ -5012,7 +4972,6 @@ msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345 -#, fuzzy msgid "Unchanged" msgstr "Değişiklik yok" @@ -5113,7 +5072,7 @@ msgstr "Yükle" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234 msgid "Upload Custom Certificate" -msgstr "" +msgstr "Özel Sertifika Yükle" #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 @@ -5176,7 +5135,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "RBL kontrolleri kullan" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -5192,15 +5151,15 @@ msgstr "SSL Kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 msgid "Use USB Port" -msgstr "" +msgstr "USB portu kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 msgid "Use USB Vendor/Device ID" -msgstr "" +msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 msgid "Use USB3" -msgstr "" +msgstr "USB3 kullan" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" @@ -5218,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 msgid "Use physical CD/DVD Drive" -msgstr "" +msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 @@ -5317,11 +5276,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 msgid "VMware compatible" -msgstr "" +msgstr "VMware uyumlu" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" -msgstr "" +msgstr "VMware imaj formatı" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447 msgid "VZDump backup file" @@ -5354,14 +5313,12 @@ msgid "Verbose" msgstr "Ayrıntılı" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97 -#, fuzzy msgid "Verification" -msgstr "Bildirim" +msgstr "Doğrulama" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405 -#, fuzzy msgid "Verification Code" -msgstr "Kimlik Doğrulama modu" +msgstr "Doğrulama kodu" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 msgid "Verify Certificate" @@ -5487,7 +5444,7 @@ msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil." #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 msgid "Webinterface Settings" -msgstr "" +msgstr "Web arayüzü ayarları" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 @@ -5547,12 +5504,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "" +msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 -#, fuzzy msgid "Write cache" -msgstr "Değişiklik yok" +msgstr "Yazma önbelleği" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 @@ -5600,7 +5556,7 @@ msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 msgid "You need to create a initial config once." -msgstr "" +msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor." #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 @@ -5701,7 +5657,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 msgid "only unicast addresses are allowed" -msgstr "" +msgstr "sadece unicast adresleri izinli." #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" @@ -5712,16 +5668,15 @@ msgid "pending" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 -#, fuzzy msgid "privileged only" -msgstr "Yetkisiz Container" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" -msgstr "" +msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 msgid "running" @@ -5750,7 +5705,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "sınırsız" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 msgid "unprivileged only" @@ -5770,9 +5725,8 @@ msgid "use host settings" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445 -#, fuzzy msgid "verify current password" -msgstr "Sunucu root şifresi" +msgstr "mevcut şifreyi doğrula" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 #, fuzzy @@ -5780,18 +5734,16 @@ msgid "with options" msgstr "Seçenekler" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 -#, fuzzy msgid "xterm.js Settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "xterm.js Ayarları" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 msgid "{0} hours" msgstr "{0} saat" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 -#, fuzzy msgid "{0} is not initialized." -msgstr "{0} yüklü değil" +msgstr "{0} başlatılmamış" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 msgid "{0} is not installed on this node." -- 2.11.0 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@pve.proxmox.com https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel