Signed-off-by: Christian Ebner <c.eb...@proxmox.com> --- it.po | 640 +++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 430 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po index 0822036..9202992 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-04 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-04 12:07+0200\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team <supp...@proxmox.com>\n" "Language-Team: Italian <supp...@proxmox.com>\n" "Language: it\n" @@ -61,19 +61,17 @@ msgstr "/qualche/path" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:49 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:76 -#, fuzzy msgid "1 Core" msgid_plural "{n} Cores" -msgstr[0] "Core" -msgstr[1] "Core" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:50 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:77 -#, fuzzy msgid "1 Socket" msgid_plural "{n} Sockets" -msgstr[0] "Socket" -msgstr[1] "Socket" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:307 msgid "1048576 (0 disables cache)" @@ -88,9 +86,8 @@ msgid "5 Minutes" msgstr "5 minuti" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_connect.rs:193 -#, fuzzy msgid "<IP/Hostname>:Port" -msgstr "Nome host/IP" +msgstr "<Nome host/IP>:Porta" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:287 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." @@ -150,15 +147,13 @@ msgstr "ACME Directory" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:353 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:374 -#, fuzzy msgid "ACME Domain" -msgstr "Dominio" +msgstr "Dominio ACME" #. TRANSLATORS: ACME Stands for Automatic Certificate Management Environment #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/certificates.rs:34 -#, fuzzy msgid "ACME Domains" -msgstr "Domini firmati" +msgstr "Domini ACME" #: proxmox-backup/www/Utils.js:479 msgid "ACME certificate renewal" @@ -186,9 +181,8 @@ msgid "AMD SEV Type" msgstr "Tipo AMD SEV" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_plugins.rs:581 -#, fuzzy msgid "API" -msgstr "API Key" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:212 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_plugins.rs:434 @@ -218,9 +212,8 @@ msgid "API Token" msgstr "API Token" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:280 -#, fuzzy msgid "API Token Name" -msgstr "Nome del Token" +msgstr "Nome del Token API" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:227 @@ -237,9 +230,8 @@ msgid "API Tokens" msgstr "API Token" #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:542 -#, fuzzy msgid "API call failed" -msgstr "Tutto fallito" +msgstr "API call fallito" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:91 @@ -465,16 +457,14 @@ msgid "Add Datastore" msgstr "Aggiungi Datastore" #: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26 -#, fuzzy msgid "Add Directory Mapping" -msgstr "Storage di cartella" +msgstr "Aggiungi mappatura cartella" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" msgstr "Aggiungi Disco EFI" #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187 -#, fuzzy msgid "Add Fabric" msgstr "Aggiungi Fabric" @@ -489,14 +479,12 @@ msgstr "Aggiungi Namespace" #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188 -#, fuzzy msgid "Add Node" msgstr "Aggiungi Nodo" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:176 -#, fuzzy msgid "Add Proxmox VE" -msgstr "Proxmox VE Login" +msgstr "Aggiungi Proxmox VE" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 msgid "Add Pull Sync Job" @@ -644,9 +632,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:674 -#, fuzzy msgid "Advanced JSON Configuration" -msgstr "Mostra Configurazione" +msgstr "Configurazione JSON Avvanzata" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73 msgid "Advertise Subnets" @@ -654,14 +641,12 @@ msgstr "Promuovere subnets" #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRules.js:15 -#, fuzzy msgid "Affinity" -msgstr "Affinità CPU" +msgstr "Affinità" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:173 -#, fuzzy msgid "Affinity Rules" -msgstr "Affinità CPU" +msgstr "Regole Affinità" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:402 msgid "Alert Flags" @@ -770,9 +755,8 @@ msgid "Allocated" msgstr "Allocato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:250 -#, fuzzy msgid "Allocation" -msgstr "Preallocazione" +msgstr "Allocazione" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:121 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 @@ -802,9 +786,8 @@ msgid "Allow SMT" msgstr "Permetti SMT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84 -#, fuzzy msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain" -msgstr "Snapshots" +msgstr "Permetti Snapshots as Volume-Chain" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90 msgid "Allow local disk migration" @@ -822,15 +805,13 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetico" #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:511 -#, fuzzy msgid "Already configured" -msgstr "{0} è già configurato" +msgstr "Già configurato" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287 -#, fuzzy msgid "Alternative Names" -msgstr "Nome del Cluster" +msgstr "Nomi Alternativi" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5 @@ -841,9 +822,8 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221 -#, fuzzy msgid "Always send email" -msgstr "Invia email" +msgstr "Invia sempre un e-mail" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:111 @@ -1000,15 +980,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato utilizzato per {0}" #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il fabric {0}" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il fabric \"{0}\"?" #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il nodo \"{0}\" dal fabric \"{1}\"" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il nodo \"{0}\" dal fabric \"{1}\"?" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" @@ -1021,32 +999,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave della sottoscrizione?" #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_confirm_remove.rs:44 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this TFA entry?" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento TFA?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:187 msgid "Are you sure you want to remove this entry" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento" #: proxmox-yew-comp/src/confirm_button.rs:12 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this entry?" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento?" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:206 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this remote?" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo remoto?" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'elemento {0}?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere {0} elementi" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere {0} elementi" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:432 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" @@ -1176,9 +1151,8 @@ msgid "Autocreate Groups" msgstr "Creazione automatica gruppi" #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:177 -#, fuzzy msgid "Autocreate Options" -msgstr "Creazione automatica gruppi" +msgstr "Creazione automatica opzioni" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:181 @@ -1311,9 +1285,8 @@ msgid "Backup Details" msgstr "Dettagli backup" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/snapshot_list.rs:124 -#, fuzzy msgid "Backup Dir" -msgstr "Orario Backup" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:972 msgid "Backup Group" @@ -1517,9 +1490,8 @@ msgid "Bond Mode" msgstr "Modo Bond" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:131 -#, fuzzy msgid "Boot Device" -msgstr "Device di avvio" +msgstr "Dispositivo di avvio" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 @@ -1572,9 +1544,8 @@ msgid "Bucket" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/S3BucketSelector.js:13 -#, fuzzy msgid "Bucket Name" -msgstr "Nome del test" +msgstr "Nome Bucket" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" @@ -1720,9 +1691,8 @@ msgid "CPU Cores assigned" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:272 -#, fuzzy msgid "CPU Model" -msgstr "Modello" +msgstr "Modello CPU" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:202 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:139 @@ -1738,7 +1708,6 @@ msgstr "Tipo CPU" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:370 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:305 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:379 -#, fuzzy msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" @@ -1786,7 +1755,6 @@ msgid "CRM State" msgstr "Stato CRM" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58 -#, fuzzy msgid "CSNP Interval" msgstr "Intervallo CSNP" @@ -1819,9 +1787,8 @@ msgstr "" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/touch/fab_menu.rs:264 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/message_box.rs:132 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Annulla modifica" +msgstr "Annulla" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:351 msgid "Cancel Edit" @@ -2155,9 +2122,8 @@ msgid "Clear Filter" msgstr "Rimuovi filtro" #: proxmox-yew-comp/src/tasks.rs:365 -#, fuzzy msgid "Clear Filter ({})" -msgstr "Rimuovi filtro" +msgstr "Rimuovi filtro ({})" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:447 msgid "Clear Filters" @@ -2169,9 +2135,8 @@ msgid "Clear Status" msgstr "Cancella stato" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/selector.rs:432 -#, fuzzy msgid "Clear Value" -msgstr "Filtro Valore" +msgstr "Rimuovi valore" #: proxmox-yew-comp/src/tfa/webauthn.rs:255 msgid "Click the button to start the authentication" @@ -2332,9 +2297,8 @@ msgid "Command" msgstr "Comando" #: pve-yew-mobile-gui/src/main.rs:36 -#, fuzzy msgid "Command failed" -msgstr "Tutto fallito" +msgstr "Commando fallito" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:41 @@ -2596,9 +2560,8 @@ msgstr "Conferma password" #. A message that conveys what will be confirmed. #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/confirm_dialog.rs:30 -#, fuzzy msgid "Confirm this action?" -msgstr "Configurazione" +msgstr "Conferma questa azione?" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:270 @@ -2609,23 +2572,20 @@ msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "Conferma la ({0}) password" #: proxmox-yew-comp/src/tfa/mod.rs:45 -#, fuzzy msgid "Confirm your ({}) password" -msgstr "Conferma la ({0}) password" +msgstr "Conferma la ({}) password" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:101 -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "Errore di connessione" +msgstr "Connessione" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6 msgid "Connection Information" msgstr "Informazioni di connessione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_connect.rs:221 -#, fuzzy msgid "Connection OK" -msgstr "Errore di connessione" +msgstr "Connessione OK" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 @@ -2641,9 +2601,8 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "Errore di connessione. Errore rete o servizi Proxmox VE non attivi?" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:132 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "Errore di connessione" +msgstr "Connessioni" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:642 msgid "Conntrack state" @@ -2684,9 +2643,8 @@ msgid "Console" msgstr "Console" #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:221 -#, fuzzy msgid "Console (xterm.js)" -msgstr "Console" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:87 msgid "Console Viewer" @@ -2930,18 +2888,16 @@ msgid "Create Cluster" msgstr "Crea Cluster" #: proxmox-backup/www/Utils.js:430 -#, fuzzy msgid "Create Datastore" -msgstr "Datastore di destinazione" +msgstr "Crea Datastore" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 msgid "Create Device Nodes" msgstr "Crea Device Nodes" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:109 -#, fuzzy msgid "Create Token" -msgstr "Crea CT" +msgstr "Crea Token" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 @@ -2949,9 +2905,8 @@ msgid "Create VM" msgstr "Crea VM" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64 -#, fuzzy msgid "Create another" -msgstr "Crea Cluster" +msgstr "Crea un alto" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871 msgid "Create: OSD" @@ -3069,7 +3024,6 @@ msgid "DNS API" msgstr "" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:118 -#, fuzzy msgid "DNS Domain" msgstr "Dominio DNS" @@ -3111,21 +3065,18 @@ msgstr "Server DNS" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:30 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:62 -#, fuzzy msgid "DNS server 1" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 1" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:38 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:65 -#, fuzzy msgid "DNS server 2" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 2" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:46 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:66 -#, fuzzy msgid "DNS server 3" -msgstr "Server DNS" +msgstr "Server DNS 3" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:230 @@ -3225,9 +3176,8 @@ msgid "Datastore Options" msgstr "Opzioni Datastore" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58 -#, fuzzy msgid "Datastore Type" -msgstr "Datastore" +msgstr "Tipo di Datastore" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" @@ -3343,14 +3293,12 @@ msgstr "Predefinito (Errori)" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:117 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:103 -#, fuzzy msgid "Default (any)" -msgstr "Predefinito (Sempre)" +msgstr "Predefinito (qualsiasi)" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:171 -#, fuzzy msgid "Default (disabled)" -msgstr "nessuno (disattivato)" +msgstr "Predefinito (disattivato)" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:593 msgid "Default Bridge" @@ -3389,7 +3337,6 @@ msgid "Default Sync Options" msgstr "Opzioni Sync Predefinite" #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:90 -#, fuzzy msgid "Default realm" msgstr "Realm Predefinito" @@ -3464,7 +3411,6 @@ msgid "Delete Snapshot" msgstr "Elimina Snapshot" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:426 -#, fuzzy msgid "Delete Source" msgstr "Elimina sorgente" @@ -3515,9 +3461,8 @@ msgstr "Condensato" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_settings.rs:41 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:55 -#, fuzzy msgid "Density" -msgstr "Densità del Nastro" +msgstr "Densità" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 @@ -3640,9 +3585,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:447 -#, fuzzy msgid "Detailed Mapping" -msgstr "Mapping Datastore" +msgstr "Mappatura dettagliata" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:898 @@ -3737,19 +3681,18 @@ msgstr "Cartella" #: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34 -#, fuzzy msgid "Directory ID" -msgstr "Cartella" +msgstr "ID Cartella" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356 -#, fuzzy msgid "Directory Mappings" -msgstr "Storage di cartella" +msgstr "Mappature Cartelle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:43 msgid "" "Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings" msgstr "" +"Mappature di cartelle possono essere gestito in Datacenter -> Mappature Cartelle" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2089 proxmox-backup/www/Utils.js:433 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/tasks.rs:31 @@ -3827,9 +3770,8 @@ msgstr "Azione Disco" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:409 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:418 -#, fuzzy msgid "Disk I/O" -msgstr "IO disco" +msgstr "I/O disco" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:131 msgid "Disk IO" @@ -3841,15 +3783,13 @@ msgstr "Spostare un disco" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:206 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:206 -#, fuzzy msgid "Disk Read" -msgstr "Totale letture dal disco" +msgstr "Lettura disco" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:207 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:207 -#, fuzzy msgid "Disk Write" -msgstr "Totale letture su disco" +msgstr "Scrittura disco" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:142 @@ -4135,9 +4075,8 @@ msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:510 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:535 -#, fuzzy msgid "EMail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "E-mail" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:61 msgid "EMail 'From:'" @@ -4268,9 +4207,8 @@ msgstr "Modifica Tag" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:233 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:423 -#, fuzzy msgid "Edit account settings" -msgstr "Modifica impostazioni dashboard" +msgstr "Modifica impostazioni account" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:243 msgid "Edit dashboard settings" @@ -4334,9 +4272,8 @@ msgid "Email from address" msgstr "Indirizzo e-mail del mittente" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:96 -#, fuzzy msgid "Email to" -msgstr "Invia email a" +msgstr "E-mail a" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:571 @@ -4531,9 +4468,8 @@ msgstr "Ora di fine" #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:115 #: proxmox-backup/www/form/S3ClientSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:46 -#, fuzzy msgid "Endpoint" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28 @@ -4544,9 +4480,8 @@ msgstr "Nome endpoint" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:124 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:124 -#, fuzzy msgid "Endpoints" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/main.rs:155 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:282 @@ -4948,9 +4883,8 @@ msgstr "Impostazioni Predefinite" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 -#, fuzzy msgid "Failback" -msgstr "Rollback" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:295 msgid "Failed" @@ -5010,9 +4944,8 @@ msgstr "Nome Campo" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:332 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:436 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/textarea.rs:142 -#, fuzzy msgid "Field may not be empty." -msgstr "Tag non può essere vuoto." +msgstr "Campo non può essere vuoto." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:194 msgid "Fields" @@ -5147,9 +5080,8 @@ msgid "Finish Edit" msgstr "Finire Modifica" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/task_list_button.rs:148 -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "Finito" +msgstr "Completato" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 @@ -5197,7 +5129,6 @@ msgstr "Primo giorno dell' anno" #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:508 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:527 -#, fuzzy msgid "First name" msgstr "Nome" @@ -5364,12 +5295,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:241 msgid "Freeze CPU at startup" -msgstr "Congela CPU all' avvio" +msgstr "Congela CPU all'avvio" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:94 -#, fuzzy msgid "Freeze CPU on startup" -msgstr "Congela CPU all' avvio" +msgstr "Congela CPU all'avvio" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:40 msgid "" @@ -5435,9 +5365,8 @@ msgid "From backup configuration" msgstr "Configurazione" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:80 -#, fuzzy msgid "From:" -msgstr "Da" +msgstr "Da:" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 msgid "Front Address" @@ -5713,9 +5642,8 @@ msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "Guest senza backup" #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:6 -#, fuzzy msgid "HA Node Affinity" -msgstr "Affinità CPU" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:208 msgid "HA Node Affinity Rules" @@ -5732,9 +5660,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/RuleEdit.js:75 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRules.js:20 -#, fuzzy msgid "HA Resources" -msgstr "Risorse" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:146 msgid "HA Rule has conflicts and/or errors." @@ -5789,7 +5716,6 @@ msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:309 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:319 -#, fuzzy msgid "HA state" msgstr "Stato HA" @@ -5880,7 +5806,6 @@ msgid "Hebrew" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46 -#, fuzzy msgid "Hello Interval" msgstr "Intervallo Hello" @@ -5920,9 +5845,8 @@ msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "Nascondi host interni" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:494 -#, fuzzy msgid "Hide Password" -msgstr "Password Nuova" +msgstr "Nascondi password" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251 @@ -5960,9 +5884,8 @@ msgid "Host CPU usage" msgstr "Utilizzo CPU host" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:210 -#, fuzzy msgid "Host CPU usage (avg.)" -msgstr "Utilizzo CPU host" +msgstr "Utilizzo CPU (media)" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:307 @@ -5970,14 +5893,12 @@ msgid "Host Memory usage" msgstr "Utilizzo memoria host" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:216 -#, fuzzy msgid "Host Memory used" msgstr "Utilizzo memoria host" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:230 -#, fuzzy msgid "Host Storage used" -msgstr "Utilizzo memoria host" +msgstr "Utilizzo storage host" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:118 msgid "Host group" @@ -5985,7 +5906,6 @@ msgstr "Gruppo host" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:48 -#, fuzzy msgid "Host memory usage" msgstr "Utilizzo memoria host" @@ -6007,9 +5927,8 @@ msgid "Hostname" msgstr "Nome dell\\'host" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:156 -#, fuzzy msgid "Hostname/Address" -msgstr "Nome host/IP" +msgstr "Nome host/indirizzo" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49 msgid "Hostname/IP" @@ -6079,9 +5998,8 @@ msgid "ID {0}" msgstr "ID {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25 -#, fuzzy msgid "ID/Node" -msgstr "Nodo" +msgstr "ID/Nodo" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:82 msgid "ID/Node/Path" @@ -6199,9 +6117,8 @@ msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:29 -#, fuzzy msgid "IPv4 Prefix" -msgstr "Prefisso IPv6" +msgstr "Prefisso IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_edit.rs:145 @@ -6219,7 +6136,6 @@ msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28 -#, fuzzy msgid "IPv6 Prefix" msgstr "Prefisso IPv6" @@ -6281,9 +6197,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731 -#, fuzzy msgid "Import Hard Disk" -msgstr "Disco fisso" +msgstr "Importa disco rigido" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 msgid "Import Storage" @@ -6403,9 +6318,8 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:210 -#, fuzzy msgid "Info URL" -msgstr "Info" +msgstr "URL Info" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328 @@ -6469,9 +6383,8 @@ msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26 -#, fuzzy msgid "Interface does not exist on node" -msgstr "Target incluso non esiste!" +msgstr "L'interfaccia non esiste sul nodo" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:40 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:80 @@ -6710,14 +6623,12 @@ msgid "Keep Monthly" msgstr "Mantieni Mensile" #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:17 -#, fuzzy msgid "Keep Separate" -msgstr "Mantieni Annuale" +msgstr "Mantieni Separati" #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:16 -#, fuzzy msgid "Keep Together" -msgstr "Mantieni Mensile" +msgstr "Mantieni Uniti" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 @@ -6933,7 +6844,6 @@ msgstr "Ultimo controllo al" #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:509 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:534 -#, fuzzy msgid "Last name" msgstr "Cognome" @@ -7006,14 +6916,12 @@ msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_view.rs:198 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:29 -#, fuzzy msgid "Linux Bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/mod.rs:128 -#, fuzzy msgid "Linux Container" -msgstr "Container LXC" +msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:31 msgid "Linux VLAN" @@ -7086,9 +6994,8 @@ msgstr "Carico medio" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/mod.rs:141 #: proxmox-yew-comp/src/loadable_component.rs:403 -#, fuzzy msgid "Load failed" -msgstr "Tutto fallito" +msgstr "Caricamento fallito" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:742 @@ -7097,9 +7004,8 @@ msgid "Loading" msgstr "Sto caricando" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_register_account.rs:145 -#, fuzzy msgid "Loading TOS failed: {0}" -msgstr "Tutto fallito" +msgstr "Caricamento TOS fallito: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 @@ -7119,20 +7025,19 @@ msgid "Local Backup/Restore" msgstr "Backup/Ripristino locale" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107 -#, fuzzy msgid "Local Cache" -msgstr "Nomespace locale" +msgstr "Cache Locale" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" -msgstr "" +msgstr "Datastore Locale" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169 msgid "Local Namespace" -msgstr "Nomespace locale" +msgstr "Nomespace Locale" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54 msgid "Local Owner" @@ -7239,14 +7144,12 @@ msgstr "Errore login. Si prega di riprovare" #: proxmox-yew-comp/src/login_panel.rs:216 #: proxmox-yew-comp/src/login_panel.rs:316 -#, fuzzy msgid "Login failed. Please try again ({0})" -msgstr "Errore login. Si prega di riprovare" +msgstr "Login fallito. Si prega di riprovare ({0})" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163 -#, fuzzy msgid "Login failed:" -msgstr "Tutto fallito" +msgstr "Login fallito:" #: pmg-gui/js/MainView.js:230 pmg-gui/js/QuarantineView.js:270 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:445 proxmox-backup/www/MainView.js:292 @@ -7265,9 +7168,8 @@ msgid "Longest Tasks" msgstr "Task più lunghi" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:27 -#, fuzzy msgid "Loopback" -msgstr "Rollback" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55 @@ -7336,9 +7238,8 @@ msgid "Machine" msgstr "Tipo di macchina" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:98 -#, fuzzy msgid "Machine Type" -msgstr "Coincidi con Tipo" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147 msgid "" @@ -7437,9 +7338,8 @@ msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Mapping ID" -msgstr "Mapping DHCP" +msgstr "Mappatura ID" #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 @@ -7516,9 +7416,8 @@ msgid "Matcher Name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:653 -#, fuzzy msgid "Max Body Size (bytes)" -msgstr "Dimensioni Messaggio (Bytes)" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 msgid "Max Depth" @@ -7651,14 +7550,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:107 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/pve_node_selector.rs:157 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:329 -#, fuzzy msgid "Memory Usage" -msgstr "Utilizzo memoria" +msgstr "Utilizzo Memoria" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:264 -#, fuzzy msgid "Memory assigned" -msgstr "Dimensione memoria" +msgstr "Memoria assegnata" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:188 msgid "Memory size" @@ -7803,7 +7700,6 @@ msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni miste" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:65 -#, fuzzy msgid "Mixed subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni miste" @@ -8198,9 +8094,8 @@ msgid "Name/value must not be empty." msgstr "Nome/valore non deve essere vuoto." #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:125 -#, fuzzy msgid "Nameserver" -msgstr "Server DNS" +msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:582 @@ -8297,9 +8192,8 @@ msgstr "Interfaccie di Rete" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:123 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:395 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:404 -#, fuzzy msgid "Network Traffic" -msgstr "Traffico di rete" +msgstr "Traffico di Rete" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:152 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247 msgid "Network traffic" @@ -8380,7 +8274,6 @@ msgid "Next Sync" msgstr "Prossimo Sync" #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:203 -#, fuzzy msgid "Next due data" msgstr "Prossima scadenza" @@ -8606,7 +8499,6 @@ msgstr "Nessuna modifica" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/top_entities.rs:257 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/resource_tree.rs:273 -#, fuzzy msgid "No data" msgstr "Copia dati" @@ -8627,14 +8519,12 @@ msgid "No default available" msgstr "Nessun predefinito disponibile" #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:663 -#, fuzzy msgid "No description available" -msgstr "Nessun aiuto disponibile" +msgstr "Descrizione non disponibile" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:180 -#, fuzzy msgid "No enhancements" -msgstr "Estensioni spice" +msgstr "Nessun miglioramento" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:623 msgid "No firewall rule configured here." @@ -8670,18 +8560,16 @@ msgid "No notification targets configured" msgstr "Nessun target di notifiche configurato" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 -#, fuzzy msgid "No recipients configured" -msgstr "Nessun account configurato" +msgstr "Nessun destinatario configurato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:83 msgid "No remotes configured or could not fetch status." msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:64 -#, fuzzy msgid "No remotes configured." -msgstr "Nessun VNet configurato." +msgstr "Nessun remoto configurato." #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 @@ -8723,7 +8611,6 @@ msgid "No updates available." msgstr "Nessun aggiornamento disponibile." #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:225 -#, fuzzy msgid "No valid Subscription" msgstr "Nessuna sottoscrizione valida" @@ -8762,9 +8649,8 @@ msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "Nessun {0} repository attivo, non riceverai aggiornamenti!" #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:92 -#, fuzzy msgid "No {0} rules configured." -msgstr "Nessun {0} configurato." +msgstr "Nessune regole {0} configurato." #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:174 @@ -8818,9 +8704,8 @@ msgstr "Nodo" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:210 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_tasks.rs:32 -#, fuzzy msgid "Node '{0}'" -msgstr "Rimuovi '{0}'" +msgstr "Nodo '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2168 msgid "Node fencing notifications" @@ -8840,9 +8725,8 @@ msgid "Node type" msgstr "Tipo Nodo" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/resource_tree.rs:337 -#, fuzzy msgid "Node/Error" -msgstr "Errore" +msgstr "Nodo/Errore" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:284 msgid "Nodename" @@ -8893,9 +8777,8 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79 -#, fuzzy msgid "None (insecure)" -msgstr "nessuno (disattivato)" +msgstr "Nessuno (insicuro)" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9 msgid "None matches" @@ -8955,7 +8838,6 @@ msgid "Not enough data" msgstr "Non abbastanza dati" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_not_found.rs:8 -#, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Non trovato" @@ -9202,11 +9084,10 @@ msgid "One or more required services not running" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:821 -#, fuzzy msgid "One repository" msgid_plural "{n} repositories" -msgstr[0] "Repository" -msgstr[1] "Repository" +msgstr[0] "Un repository" +msgstr[1] "{n} repositories" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 @@ -9291,14 +9172,12 @@ msgid "OpenID redirect failed." msgstr "Redirezzione OpenId fallita." #: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:198 -#, fuzzy msgid "OpenId Connect Server" -msgstr "Redirezzione OpenID Connect fallita." +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:529 -#, fuzzy msgid "OpenTelemetry Server" -msgstr "Redirezzione OpenID Connect fallita." +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348 msgid "Optimal # of PGs" @@ -9342,7 +9221,6 @@ msgid "Order Certificate" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:240 -#, fuzzy msgid "Order Certificate Now" msgstr "Ordina certificato adesso" @@ -9350,7 +9228,7 @@ msgstr "Ordina certificato adesso" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:638 msgid "Order Certificates Now" -msgstr "Ordina certificato adesso" +msgstr "Ordina certificati adesso" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:519 msgid "Ordering" @@ -9463,9 +9341,8 @@ msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sovrascrivere file esistente" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:215 -#, fuzzy msgid "Overwrite in-use marker" -msgstr "Sovrascrivere Gruppi" +msgstr "Sovrascrivere indicatore di utilizzo" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:626 msgid "Overwrite local resources unavailable check" @@ -9587,9 +9464,8 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:106 -#, fuzzy msgid "Password/Secret" -msgstr "Password" +msgstr "Password/Segreto" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 @@ -9597,9 +9473,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:252 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Le password non corrispondono" +msgstr "Le password non corrispondono!" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:329 msgid "Paste encoded Cluster Information here" @@ -9690,13 +9565,12 @@ msgid "Pending changes" msgstr "Modifiche in Attesa" #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_view.rs:268 -#, fuzzy msgid "" "Pending changes (Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs " "ifupdown2) to activate)" msgstr "" -"O riavviare il node o usare 'Applica Configurazione' (necessità ifupdown2) " -"per attivare" +"Modifiche in sospeso (Riavvia il nodo o utilizza 'Applica Configurazione' (ha bisogno " +"di ifupdown2) per attivare)" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:44 msgid "Percentage" @@ -9761,9 +9635,8 @@ msgid "Please (re-)query URL to get meta information" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/acme/certificate_list.rs:308 -#, fuzzy msgid "Please Reload" -msgstr "Lettura del Nastro" +msgstr "Ricarica la pagina" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" @@ -9771,12 +9644,11 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:204 msgid "Please enter the ID to confirm" -msgstr "Inserisci VMID per confermare" +msgstr "Inserisci ID per confermare" #: proxmox-yew-comp/src/safe_confirm_dialog.rs:116 -#, fuzzy msgid "Please enter the ID to confirm ({0})" -msgstr "Inserisci VMID per confermare" +msgstr "Inserisci ID per confermare ({0})" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:375 msgid "Please enter your TOTP verification code" @@ -9837,18 +9709,16 @@ msgid "Please select a sender." msgstr "" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:188 -#, fuzzy msgid "Please select a target storage." -msgstr "Per favore scegli una regola." +msgstr "Scegli una storage di destinazione." #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "Per favore scegli un elemento." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165 -#, fuzzy msgid "Please try again" -msgstr "Errore login. Si prega di riprovare" +msgstr "Si prega di riprovare" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:96 msgid "" @@ -10081,9 +9951,8 @@ msgid "Privileges" msgstr "Privilegi" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:99 -#, fuzzy msgid "Probe Remote" -msgstr "Remote sorgente" +msgstr "Sondaggio Remoto" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:169 @@ -10095,9 +9964,8 @@ msgid "Processing..." msgstr "In elaborazione..." #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:77 -#, fuzzy msgid "Processor" -msgstr "Processori" +msgstr "Processore" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 @@ -10187,9 +10055,8 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" #: proxmox-yew-comp/src/proxmox_product.rs:60 -#, fuzzy msgid "Proxmox Backup Server" -msgstr "Proxmox Backup Server Login" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:271 msgid "Proxmox Backup Server Login" @@ -10200,9 +10067,8 @@ msgid "Proxmox Datacenter Manager" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/proxmox_product.rs:59 -#, fuzzy msgid "Proxmox Mail Gateway" -msgstr "Proxmox Mail Gateway Login" +msgstr "" #: pmg-gui/js/LoginView.js:332 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" @@ -10344,9 +10210,8 @@ msgid "Q35 only" msgstr "" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:167 -#, fuzzy msgid "QEMU Guest Agent" -msgstr "Qemu Agent" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" @@ -10681,9 +10546,8 @@ msgid "Receiver" msgstr "Ricevente" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:217 -#, fuzzy msgid "Recent backups" -msgstr "Mantieni tutti i backup" +msgstr "Backup recenti" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107 @@ -10873,9 +10737,8 @@ msgid "Remote" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/mod.rs:172 -#, fuzzy msgid "Remote '{0}'" -msgstr "Rimuovi '{0}'" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:340 @@ -10889,9 +10752,8 @@ msgid "Remote ID" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:418 -#, fuzzy msgid "Remote Migration Settings" -msgstr "Impostazioni di migrazione" +msgstr "Impostazioni di migrazione remote" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:353 msgid "Remote Namespace" @@ -10913,9 +10775,8 @@ msgid "Remotes" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Removable" -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Rimovibile" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59 msgid "Removable datastore" @@ -11073,9 +10934,8 @@ msgid "" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_ldap.rs:142 -#, fuzzy msgid "Remove vanished properties" -msgstr "Rimuovi utenti scomparsi" +msgstr "Rimuovi proprietà scomparse" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:125 @@ -11127,17 +10987,16 @@ msgid "Replication Log" msgstr "Log replica" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:131 -#, fuzzy msgid "Replication Settings" -msgstr "Impostazioni di migrazione" +msgstr "Impostazioni di replicazione" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2167 msgid "Replication job notifications" -msgstr "Notifiche job di replication" +msgstr "Notifiche job di replicazione" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:226 msgid "Replication needs at least two nodes" -msgstr "La Replica ha bisogno di almeno due nodi" +msgstr "Replicazione ha bisogno di almeno due nodi" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279 @@ -11232,9 +11091,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Risorsa" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:702 -#, fuzzy msgid "Resource Attributes (JSON)" -msgstr "Nome utente" +msgstr "Attributi delle Risorse (JSON)" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 msgid "Resource Mappings" @@ -11259,7 +11117,6 @@ msgid "Resources" msgstr "Risorse" #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:701 -#, fuzzy msgid "Respository" msgstr "Repository" @@ -11447,18 +11304,16 @@ msgstr "Utilizzo disco root" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:78 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:109 -#, fuzzy msgid "Root Filesystem" -msgstr "Utilizzo disco root" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:359 msgid "Root Namespace" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:253 -#, fuzzy msgid "Root filesystem usage" -msgstr "Utilizzo disco root" +msgstr "Utilizzo root filesystem" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87 msgid "Route Target Import" @@ -11512,9 +11367,8 @@ msgid "Run on Mount" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:499 -#, fuzzy msgid "Run this job when a relevant removable datastore gets mounted." -msgstr "Datastore rimovibile non montato" +msgstr "Esegui quando un relevante datastore rimovibile viene montato." #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:87 @@ -11539,39 +11393,33 @@ msgid "S.Port" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64 -#, fuzzy msgid "S3 (tech preview)" -msgstr "nftables" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:10 -#, fuzzy msgid "S3 Endpoint" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "Endpoint S3" #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:108 #: proxmox-backup/www/form/S3ClientSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:130 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "S3 Endpoint ID" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "ID Endpoint S3" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:15 -#, fuzzy msgid "S3 Endpoints" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "Endpoints S3" #: proxmox-backup/www/Utils.js:454 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:99 -#, fuzzy msgid "S3 Refresh" -msgstr "Aggiorna" +msgstr "Aggiornamento S3" #: proxmox-backup/www/Utils.js:853 -#, fuzzy msgid "S3 refresh" -msgstr "Aggiorna" +msgstr "Aggiornamento S3" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194 @@ -11691,9 +11539,8 @@ msgid "Scan" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:342 -#, fuzzy msgid "Scan OK" -msgstr "Scansione nodo" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:254 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_add_totp.rs:136 @@ -11782,9 +11629,8 @@ msgid "Score" msgstr "Punteggio" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/spam_list.rs:227 -#, fuzzy msgid "Score: {0}" -msgstr "Modalità: {0}" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:967 msgid "Scrub" @@ -11870,18 +11716,16 @@ msgid "Security Group" msgstr "Gruppo Sicurezza" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:192 -#, fuzzy msgid "Select Date" -msgstr "Immagine guest" +msgstr "Seleziona data" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:200 msgid "Select File" msgstr "Scegli file" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276 -#, fuzzy msgid "Select Image" -msgstr "Immagine guest" +msgstr "Seleziona Immagine" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 msgid "Select Media-Set to restore" @@ -11904,9 +11748,8 @@ msgid "Selected \"{0}\"" msgstr "Selezionato \"{0}\"" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248 -#, fuzzy msgid "Selected Image" -msgstr "Mail selezionate" +msgstr "Immagine Selezionata" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:100 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:205 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:108 @@ -11946,9 +11789,8 @@ msgid "Send daily admin reports" msgstr "Invia rapporti amministrativi giornalieri" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223 -#, fuzzy msgid "Send email on failure" -msgstr "Invia email a" +msgstr "Invia email in caso di errore" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" @@ -12048,7 +11890,6 @@ msgstr "Server ID" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:151 -#, fuzzy msgid "Server Load" msgstr "Carico del Server" @@ -12095,9 +11936,8 @@ msgid "Service" msgstr "Servizio" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120 -#, fuzzy msgid "Service System Log" -msgstr "Log di sistema" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36 msgid "Service VLAN" @@ -12197,14 +12037,12 @@ msgid "Shell" msgstr "Shell" #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:219 -#, fuzzy msgid "Shell (Spice)" -msgstr "Shell" +msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:220 -#, fuzzy msgid "Shell (VNC)" -msgstr "Shell" +msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" @@ -12242,9 +12080,8 @@ msgid "Show Fingerprint" msgstr "Mostra Fingerprint" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:198 -#, fuzzy msgid "Show Local Tasks" -msgstr "Mostra tutti i task" +msgstr "Mostra Tasks Locali" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:156 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:183 @@ -12255,9 +12092,8 @@ msgid "Show Log" msgstr "Mostra Log" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:492 -#, fuzzy msgid "Show Password" -msgstr "Password Nuova" +msgstr "Mostra Password" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:225 @@ -12267,9 +12103,8 @@ msgid "Show Permissions" msgstr "Mostra Permessi" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:203 -#, fuzzy msgid "Show Remote Tasks" -msgstr "Mostra tutti i task" +msgstr "Mostra Tasks Remoti" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:393 msgid "Show S.M.A.R.T. values" @@ -12489,9 +12324,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Snapshot" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:97 -#, fuzzy msgid "Snapshots as Volume-Chain are a technology preview." -msgstr "Snapshots" +msgstr "Snapshots as Volume-Chain sono un technology preview." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 @@ -12722,13 +12556,11 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Avvia al boot" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:103 -#, fuzzy msgid "Start backup now" -msgstr "Backup adesso" +msgstr "Invia backup adesso" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:85 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:85 -#, fuzzy msgid "Start on boot" msgstr "Avvia al boot" @@ -12998,9 +12830,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRuleEdit.js:129 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:15 -#, fuzzy msgid "Strict" -msgstr "Nessuna restrizione" +msgstr "Rigoroso" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332 msgid "Sub-Device ID" @@ -13077,9 +12908,8 @@ msgstr "Chiave sottoscrizione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:141 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:175 -#, fuzzy msgid "Subscription Status" -msgstr "Sottoscrizioni" +msgstr "Stato Sottoscrizioni" #: proxmox-yew-comp/src/subscription_info.rs:24 msgid "Subscription got (recently) suspended" @@ -13318,9 +13148,8 @@ msgid "TFA Lock" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_confirm_remove.rs:97 -#, fuzzy msgid "TFA Removal" -msgstr "Conferma Rimozione TFA" +msgstr "Rimozione TFA" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:232 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_view.rs:387 @@ -13510,9 +13339,8 @@ msgid "Target Datastore" msgstr "Datastore di destinazione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:384 -#, fuzzy msgid "Target Endpoint" -msgstr "Nome endpoint" +msgstr "Endpoint di destinazione" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:645 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138 @@ -13531,12 +13359,10 @@ msgid "Target Namespace" msgstr "Namespace Destinazione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:472 -#, fuzzy msgid "Target Network" -msgstr "Rete sicuro" +msgstr "Rete di destinazione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:373 -#, fuzzy msgid "Target Node" msgstr "Nodo di destinazione" @@ -13568,9 +13394,8 @@ msgid "Target Storage" msgstr "Storage di destinazione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:436 -#, fuzzy msgid "Target VMID" -msgstr "Destinazione" +msgstr "VMID di destinazione" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 msgid "Target group" @@ -13613,7 +13438,6 @@ msgid "Task ID" msgstr "Task ID" #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/task_list_button.rs:173 -#, fuzzy msgid "Task List" msgstr "Cronologia Task" @@ -13633,9 +13457,8 @@ msgid "Task Type" msgstr "Tipo del Task" #: proxmox-yew-comp/src/task_viewer.rs:171 -#, fuzzy msgid "Task Viewer" -msgstr "Visualizzazione Tag" +msgstr "Visualizzatore Task" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:131 @@ -13667,14 +13490,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Template" #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_register_account.rs:128 -#, fuzzy msgid "Terms Of Service" -msgstr "Termini dei servizi" +msgstr "Condizioni dei servizi" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:177 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_accounts.rs:234 msgid "Terms of Services" -msgstr "Termini dei servizi" +msgstr "Condizioni dei servizi" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:349 @@ -13754,7 +13576,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43 -#, fuzzy msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address" msgstr "" "La notifica verrà inviata all\\'indirizzo email configurato per l\\'utente" @@ -13820,19 +13641,16 @@ msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:160 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_settings.rs:40 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:45 -#, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Tema" #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:57 -#, fuzzy msgid "Theme mode" -msgstr "Modo NAT" +msgstr "Modalità Tema" #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:53 -#, fuzzy msgid "Theme name" -msgstr "Nome del Token" +msgstr "Nome del Tema" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 msgid "Thin Pool" @@ -13985,9 +13803,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:87 -#, fuzzy msgid "To:" -msgstr "A" +msgstr "A:" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:226 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 @@ -14071,9 +13888,8 @@ msgid "Total Mails" msgstr "E-mail totali" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:153 -#, fuzzy msgid "Total Memory" -msgstr "Totale core" +msgstr "Memoria Totale" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226 msgid "Total NetIn" @@ -14121,7 +13937,6 @@ msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/language_selector.rs:188 -#, fuzzy msgid "Translated" msgstr "Trasferimento" @@ -14297,14 +14112,12 @@ msgid "Unable to delete item" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:155 -#, fuzzy msgid "Unable to delete user" -msgstr "Attiva nuovo utente" +msgstr "Impossibile eliminare l'utente" #: proxmox-yew-comp/src/subscription_info.rs:27 -#, fuzzy msgid "Unable to get the subscription status (API problems)." -msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione" +msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione (problemi API)." #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:67 msgid "Unable to load subscription status" @@ -14389,9 +14202,8 @@ msgstr "Errore sconosciuto" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:69 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:82 -#, fuzzy msgid "Unknown subscriptions" -msgstr "Nessuna sottoscrizione" +msgstr "Sottoscrizioni sconosciuti" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:1032 msgid "Unknown warning" @@ -14447,7 +14259,6 @@ msgid "Unplugged" msgstr "Scollegato" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:141 -#, fuzzy msgid "Unpriviledged" msgstr "Non privilegiato" @@ -14470,9 +14281,8 @@ msgstr "Fino a" #. second row #: proxmox-yew-comp/src/tasks.rs:411 -#, fuzzy msgid "Until:" -msgstr "Fino a" +msgstr "Fino a:" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:205 msgid "Unused" @@ -14710,9 +14520,8 @@ msgid "Use auto-whitelists" msgstr "Utilizza auto-whitelist" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:293 -#, fuzzy msgid "Use existing Token" -msgstr "Riutilizza datastore esistente" +msgstr "Utilizza token esistente" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:117 msgid "Use first endpoint." @@ -14722,22 +14531,19 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91 -#, fuzzy msgid "Use global notification settings" -msgstr "Notifiche backup nastro" +msgstr "Utilizza le impostazioni di notifica globali" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100 -#, fuzzy msgid "Use global settings" -msgstr "usa impostazioni dell' host" +msgstr "Utilizza le impostazioni globali" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:117 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:124 -#, fuzzy msgid "Use host settings" -msgstr "usa impostazioni dell' host" +msgstr "Utilizza le impostazioni dell'host" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253 @@ -14810,9 +14616,8 @@ msgid "Used" msgstr "Utilizzato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:152 -#, fuzzy msgid "Used Memory" -msgstr "Memoria" +msgstr "Memoria Utilizzata" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:313 msgid "Used Objects" @@ -14950,9 +14755,8 @@ msgid "User/Group/API Token" msgstr "Utente/Gruppo/API Token" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:99 -#, fuzzy msgid "User/Token" -msgstr "Utente/Gruppo/API Token" +msgstr "Utente/Token" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:114 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 @@ -15060,18 +14864,16 @@ msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:251 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:251 -#, fuzzy msgid "VM '{0}'" -msgstr "Verifica '{0}'" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:80 msgid "VM Disks" msgstr "Dischi VM" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:185 -#, fuzzy msgid "VM State Storage" -msgstr "Storage LVM" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:354 @@ -15140,9 +14942,8 @@ msgid "Value" msgstr "Valore" #: proxmox-yew-comp/src/safe_confirm_dialog.rs:84 -#, fuzzy msgid "Value does not match!" -msgstr "Almeno uno non corrisponde" +msgstr "Valori non corrispondono!" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:133 msgid "Various information about the OSD" @@ -15257,9 +15058,8 @@ msgid "Verify Receivers" msgstr "Verifica Riceventi" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:640 -#, fuzzy msgid "Verify SSL" -msgstr "Verifica" +msgstr "Verifica SSL" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:216 @@ -15498,11 +15298,10 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:195 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:876 -#, fuzzy msgid "Warning" msgid_plural "Warnings" -msgstr[0] "Attenzione" -msgstr[1] "Attenzione" +msgstr[0] "Avvertenza" +msgstr[1] "Avvertenze" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" @@ -15571,9 +15370,8 @@ msgid "Webauthn" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_add_webauthn.rs:109 -#, fuzzy msgid "Webauthn Device" -msgstr "Registra Dispositivo Webauthn" +msgstr "Dispositivo Webauthn" #: pmg-gui/js/Settings.js:133 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:166 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:133 @@ -15689,9 +15487,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:133 -#, fuzzy msgid "Worker ID" -msgstr "Server ID" +msgstr "ID Worker" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 msgid "Worst" @@ -16021,14 +15818,12 @@ msgid "default" msgstr "predefinito" #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:60 -#, fuzzy msgid "default (443)" -msgstr "predefinito" +msgstr "predefinito (443)" #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:83 -#, fuzzy msgid "default (us-west-1)" -msgstr "Predefinito (Sempre)" +msgstr "predefinito (us-west-1)" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:174 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:96 @@ -16050,9 +15845,8 @@ msgid "e.g. {{bucket}}.s3.{{region}}.amazonaws.com" msgstr "" #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_openid.rs:128 -#, fuzzy msgid "email profile" -msgstr "Invia email a" +msgstr "profilo e-mail" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:652 @@ -16080,9 +15874,8 @@ msgid "good" msgstr "buono" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/checkbox.rs:172 -#, fuzzy msgid "got invalid value." -msgstr "Valore non valido" +msgstr "valore non valido." #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:57 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:124 @@ -16121,9 +15914,8 @@ msgstr "" #. do not allow "inf", "nan", ... #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:112 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:117 -#, fuzzy msgid "invalid float literal" -msgstr "Dimensione del file non valido" +msgstr "" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:101 msgid "invalid float literal (wrong decimal separator)" @@ -16279,9 +16071,8 @@ msgid "optional" msgstr "opzionale" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:588 -#, fuzzy msgid "otel-collector.example.com" -msgstr "mail.example.com" +msgstr "" #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_not_found.rs:9 msgid "page not found" @@ -16292,9 +16083,8 @@ msgid "paravirtualized" msgstr "para-virtualizzato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/guest_panel.rs:82 -#, fuzzy msgid "paused" -msgstr "Inutilizzato" +msgstr "in pausa" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 msgid "peer's link address: {0}" @@ -16348,9 +16138,8 @@ msgid "stopped" msgstr "fermato" #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127 -#, fuzzy msgid "sub (subject)" -msgstr "Oggetto" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:448 msgid "sync jobs handler triggered by mount" @@ -16380,9 +16169,8 @@ msgstr "invariato" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:126 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:181 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "sconosciuto" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:45 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415 @@ -16425,9 +16213,8 @@ msgstr "usa impostazioni dell' host" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58 -#, fuzzy msgid "used as underlay network" -msgstr "Come base" +msgstr "utilizzato come rete di base" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144 msgid "u...@example.com" @@ -16463,9 +16250,8 @@ msgid "with options" msgstr "con opzioni" #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:65 -#, fuzzy msgid "xattr Support" -msgstr "Supporto" +msgstr "Supporto xattr" #: pmg-gui/js/Settings.js:223 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:223 @@ -16490,9 +16276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:275 -#, fuzzy msgid "{0} ({1} sockets)" -msgstr "{0} ({1})" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:314 @@ -16556,9 +16341,8 @@ msgid "{0} nodes have an unknown status" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/mod.rs:101 -#, fuzzy msgid "{0} nodes online" -msgstr "Nodo è offline" +msgstr "{0} nodi online" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 msgid "{0} not installed." @@ -16582,9 +16366,8 @@ msgid "{0} of {1} nodes are offline" msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/top_entities.rs:242 -#, fuzzy msgid "{0} on Remote '{1}'" -msgstr "Zone {0} su nodo {1}" +msgstr "{0} su remoto '{1}'" #: pmg-gui/js/Utils.js:866 msgid "{0} on behalf of {1}" @@ -16633,9 +16416,8 @@ msgstr "{0} anni" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:345 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:219 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:233 -#, fuzzy msgid "{0}% ({1} of {2})" -msgstr "{0} a {1} ({2})" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1122 #, javascript-format @@ -16645,15 +16427,13 @@ msgstr "{0}% di {1}" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:322 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:232 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:332 -#, fuzzy msgid "{0}% of {1} CPU(s)" -msgstr "di {0} CPU(s)" +msgstr "{0}% di {1} CPU(s)" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:303 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:313 -#, fuzzy msgid "{0}, Group: {1}" -msgstr "{0} di {1}" +msgstr "{0}, gruppo: {1}" #~ msgid " Network/Time" #~ msgstr "Rete/Tempo" -- 2.47.2 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel