Am 08.04.25 um 16:33 schrieb Shannon Sterz: > Signed-off-by: Shannon Sterz <s.st...@proxmox.com> > --- > de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------- > 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)
Hmm, when trying to apply this (with b4) I got an warning: > @@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung" > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302 > msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}" > msgstr "" > +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert > (experimentell): {0}" WARNING: Message contains suspicious unicode control characters! Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations Line: +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}" -------------------------------------------------------------------^ Char: SOFT HYPHEN (0xad) And with the right tools one sees hyphens in experimentell, but not if one copies that text in some textareas or the like, which is a feature of soft-hyphens. Was this done intentionally? _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel