"Shannon Sterz" <s.st...@proxmox.com> writes:
> On Tue Nov 19, 2024 at 12:55 PM CET, Christian Ebner wrote: >> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote: >> > >> > Christian Ebner <c.eb...@proxmox.com> writes: >> > >> >> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315 >> >> -#, fuzzy >> >> msgid "static" >> >> -msgstr "Statico" >> >> +msgstr "" >> > >> > This translation is missing. >> > >> > -- >> > Maximiliano >> > >> > >> > >> > _______________________________________________ >> > pve-devel mailing list >> > pve-devel@lists.proxmox.com >> > https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel >> > >> > >> >> This is intentional since that is the description for the systemd state, >> not sure if it makes to translate that in this case? >> >> >> _______________________________________________ >> pve-devel mailing list >> pve-devel@lists.proxmox.com >> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel > > I've been trying to figure this out myself, I don't think it does. > Systemd doesn't seem to translate these strings [1,2] so translating > this probably makes it harder for users to understand what happening, as > they can't find documentation for these bespoke translations. > > [1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po > [2]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/it.po systemd might not be localizing those strings because some CLI utils are not being translated at all. Independent of the reason, the string should be set to its original english value instead of "". "" is for missing translations. _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel