我是台灣的Bobby Tung。
報名了週一、二、四的會議。11/9~11/14在深圳。
這次主要要參與Digital Publishing IG, CSS WG與HTML5中文的聚會。
由於i18n不聚了,所以應該會和Richard Ishida請教聊聊。

大致上談談今年參與這些會議的脈絡。
一開始是EPUB要申請ISO,所以IDPF有了個EPUB 3.0.1的Minor
Change。裡頭談到了台灣注音符號語法是否要保留的問題。然後一頭鑽了進去,發現SPEC有了,但在實做上卻是問題多多,所以在六月東京慶應的W3C/IDPF電子書Workshop上,講了一段中文注音符號的需求。

然後發現到IDPF現在和W3C全面合作,關於呈現上的問題,得在W3C這兒完成。所以就卯起來看這些相關文件。發現一個個點去追大致上沒用,趕緊學i18n那兒的Japanese
Layout Requirement與Hangul Layour Requirement寫一份文件比較有效。

所以這段時間一直在趕著寫。應該可以在會議上提出一份(與日文需求看來很像的)中文繁體字排版需求。



2013/10/18 Sunyang (Eric) <eric....@huawei.com>

> 大家好,我也报名了,希望能和大家聊聊,呵呵.
> 我来自华为, 孙扬,主要关注HTML工作组
>
> ________________________________________
> 发件人: Kang-Hao (Kenny) Lu [kangh...@oupeng.com]
> 发送时间: 2013年10月17日 22:19
> 收件人: W3C HTML5 中文興趣小組
> 抄送: Angel
> 主题: TPAC 报名 early bird 明天截止(原:腾讯举办的TPAC,有人有兴趣吗?)
>
> 兴趣小组会议会在周四 14 举办,想参加的别忘了注册 TPAC[1],early bird 费
> 用 USD 60 超过这段时间就会变成 USD 120 啦。我问过安琪没不是 W3C 会员会不
> 回不能进去,她说不会!所以赶快报名吧!
>
> 目前报名参与的人里面,在这个邮件组有发声过的只有
>
>   * 我
>   * Bobby
>
> 其他不管是在 wiki 或是在邮件组贡献过的都赶快来吧,我可以请一餐。
>
> 我想我应该有办法把咱们公司的大菲(Philip Jägenstedt,听过是第一次参加
> W3C TPAC,我呼吁有功啊!)叫过来给大家观瞻一下。TTWF 很活跃的志强也说有
> 时间的话回来看一下。报名的各个公司同学还有 W3C、RITT、联通、百度、腾讯、
> 华为、TCL、微软、ZTE 等等(漏的请自行补上哈)。
>
>
> [1] http://www.w3.org/2013/11/TPAC/
>
>
> (2013/07/23 10:52), Cheah Zi Bin wrote:
> > 大纲大概是:
> > -兴趣小组进度汇报
> > -开发者给W3C的需求
> > -小组检讨
>
> 我自己还有几个议题:
>
> - CSS Text Module Level 3
> - 翻译优先级
> - 邮件组工具与经验分享
>
> 不过希望多花点时间在讨论小组本身。
>
>
>
> 以上
>
> Kenny
> --
> Web Specialist, Opera Sphinx Game Force, Oupeng Browser, Beijing
> Try Oupeng: http://www.oupeng.com/
>



-- 

Wanderer Inc.|汪達數位出版股份有限公司

Founder

董福興 Bobby Tung

Mobile:+886-975068558

E-mail:bobbyt...@wanderer.tw

Website:http://wanderer.tw

回复