http://www.ituring.com.cn/article/11882

这里李松峰老师也翻译了一篇相关的文章。

2012/9/13 Kang-Hao (Kenny) Lu <[email protected]>

> 原文:http://lists.w3.org/Archives/Public/public-coremob/2012Sep/0015
>
> (12/09/13 0:40), Tobie Langel wrote:
> > Hi,
> >
> > Yesterday, at Disrupt SF, Mark Zuckerberg discussed Facebook's mobile
> > strategy. In the process he made a few comments about HTML5. Predictably
> > news outlet and social media were quick to jump on them. Quotes were
> taken
> > out of context and conclusions hastily drawn. In order to set the record
> > straight, I wanted to share the transcript     with you and let you draw
> > your own, informed conclusions:
> >
> >     "When I'm introspective about the last few years I think the biggest
> > mistake that we made, as a company, is betting too much on HTML5 as
> > opposed to native... because it just wasn't there. And it's not that
> HTML5
> > is bad. I'm actually, on long-term, really excited about it. One of the
> > things that's interesting is we actually have more people on a daily
> basis
> > using mobile Web Facebook than we have using our iOS or Android apps
> > combined. So mobile Web is a big thing for us."
>
> 隨便翻譯一下:
> [[
>   當我在檢視過去幾年我發生的事的時候,我想我們最為一個公司做得最大錯誤是
> 在 HTML5 而不是原生...上投資太多... 因為 HTML5 還沒到那個程度。也不是說
> HTML5 不好,我是真的對 HTML5 的長期發展感到很興奮。我們的行動 Web
> Facebook 的逐日使用者比 iOS 跟 Android app 加在一起還多。也因此行動 Web
> 對我們來說很重要。
> ]]
>
> >                 --Mark Zuckerberg, Disrupt SF, September 2012.
> >
> > Rest assured that we are more dedicated than ever to drive the mobile Web
> > forward.
>
> 呃、、、就別花太多時間詮釋這些話了,把這些精力放在解讀規範上吧!不過轉這
> 個是鼓勵大家多訂一些 W3C 郵件群,因為有機會會有這種特別情報 :)
>
> 這篇是公開在  Core Mobile Web Platform Community Group 的公開郵件群
> public-coremob[1] 上的,不加入這個組也可以訂閱這個郵件群。加入不加入有什
> 麼差要請有加入的人解釋了(我只有訂閱這個郵件群而已,不過發/
> 看郵件沒什麼問題)。
>
>
> [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-coremob/
>
>
> 以上
>
> Kenny
> --
> Web Specialist, Oupeng Browser, Beijing
> Try Oupeng: http://www.oupeng.com/
>
>


-- 
此致

Mr. Zhou YuBo - 周裕波

 邮件:[email protected]

回复