Ricardo, as you asked, I reviewed your translation and it is extremely good. No 
correction is necessary.

Muchos saludos
Rafael Copquin

  Here you go Richard (see below).

  Rafael, hice lo mejor que pude, tal vez te sirva de punto de partida 
  para una mejor traducción. Cualquier corrección es bienvenida.
  Saludos
  Ricardo



--- StripMime Report -- processed MIME parts ---
multipart/alternative
  text/plain (text body -- kept)
  text/html
---

_______________________________________________
Post Messages to: [email protected]
Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/profox
OT-free version of this list: http://leafe.com/mailman/listinfo/profoxtech
Searchable Archive: http://leafe.com/archives/search/profox
This message: http://leafe.com/archives/byMID/profox/[EMAIL PROTECTED]
** All postings, unless explicitly stated otherwise, are the opinions of the 
author, and do not constitute legal or medical advice. This statement is added 
to the messages for those lawyers who are too stupid to see the obvious.

Reply via email to