Jean mijn beste, het verbaast me dat ge denkt dat ik vals speel. Paul
Hill en Ricardo hebben er nu natuurlijk geen notie meer van waar wij
over spreken.

v/r
 

//SIGNED//

Stephen S. Wolfe, YA2, DAF
6th MDG Data Services Manager
6th MDG Information System Security Officer
Comm (813) 827-9994  DSN 651-9994
-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
Behalf Of Jean Laeremans
Sent: Tuesday, September 11, 2007 11:27 AM
To: ProFox Email List
Subject: Re: [OT] Defending Marriage

On 9/11/07, Wolfe, Stephen S YA-02 6 MDSS/SGSI
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Wat bedoel je, een slechte vertaling? En wat is er mis met "een rang
> heeft zijn voordelen"? De zinsnede "adel verplicht" begreep ik niet.
>
voordelen = advantages
should have been verplichtingen (duties)
So quite the opposite .
btw. i think you're cheating now..who translated it for you as it's
better than the usual machine gobbledygook.

A+
jml


[excessive quoting removed by server]

_______________________________________________
Post Messages to: ProFox@leafe.com
Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/profox
OT-free version of this list: http://leafe.com/mailman/listinfo/profoxtech
Searchable Archive: http://leafe.com/archives/search/profox
This message: http://leafe.com/archives/byMID/profox/[EMAIL PROTECTED]
** All postings, unless explicitly stated otherwise, are the opinions of the 
author, and do not constitute legal or medical advice. This statement is added 
to the messages for those lawyers who are too stupid to see the obvious.

Reply via email to