Package: redmine
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to [email protected] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of redmine debconf templates to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team 
<[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
# Translators:
# Jérémy Lal <[email protected]>, 2010.
# Christian Perrier <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 06:19-0400\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine package now supports multiple instances"
msgstr "Gestion de plusieurs instances de Redmine"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
"now called the \"default\" instance. Please check your web server "
"configuration files, see README.Debian."
msgstr ""
"Vous êtes en train de faire migrer Redmine depuis une version non gérée. "
"L'instance actuelle va désormais s'appeler « default ». Veuillez vérifier la "
"configuration du serveur web en vous aidant des indications du fichier /usr/"
"share/doc/redmine/README.Debian."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
msgstr "Instances Redmine qui seront déconfigurées :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuration files for these instances will be removed."
msgstr ""
"Les fichiers de configuration pour les instances déconfigurées seront "
"supprimés."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
msgstr ""
"La déconfiguration des bases de données correspondantes sera effectuée."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr "Instances Redmine qui seront configurées ou mises à jour :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr ""
"Veuillez indiquer, séparés par des espaces, les identifiants des instances à "
"mettre à jour ou configurer. "

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration de chaque instance sont conservés dans /etc/"
"redmine/<identifiant-instance>/."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
msgstr ""
"Pour déconfigurer une instance, il suffit de retirer son identifiant de "
"cette liste."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Langue par défaut de Redmine :"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please install redmine-${dbtype} package"
msgstr "Veuillez installer le paquet redmine-${dbtype}"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, "
"but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed."
msgstr ""
"L'instance Redmine ${instance} est configurée pour utiliser une base de "
"données de type ${dbtype}, mais le paquet correspondant redmine-${dbtype} "
"n'est pas installé."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
msgstr "La configuration de l'instance ${instance} est interrompue."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"To finish that configuration, please install redmine-${dbtype} package, and "
"reconfigure redmine using :"
msgstr ""
"Pour terminer cette configuration, veuillez installer le paquet redmine-"
"${dbtype}, puis reconfigurez redmine à l'aide de :"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "dpkg-reconfigure -plow redmine"
msgstr "dpkg-reconfigure -plow redmine"

_______________________________________________
Pkg-ruby-extras-maintainers mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-ruby-extras-maintainers

Reply via email to