Your message dated Thu, 06 Dec 2012 12:48:22 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#691355: fixed in clamsmtp 1.10-11
has caused the Debian Bug report #691355,
regarding clamsmtp: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
691355: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=691355
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: clamsmtp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.
Please find attached the Italian translation of clamsmtp debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of clamsmtp debconf messages.
# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca
# This file is distributed under the same license as the clamsmtp package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clamsmtp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Add a clamsmtp system user and group?"
msgstr "Aggiungere un utente e un gruppo di sistema per clamsmtp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"New installations of clamsmtp install with a system user and group of "
"\"clamsmtp\".  The \"clamav\" user is added to the clamsmtp group to allow "
"the clamav-daemon process to view the quarantine directory.  If this option "
"is set, the installation process will also update the ownership and "
"permissions of the quarantine and run directories."
msgstr ""
"Le nuove installazioni di clamsmtp vengono create con un utente e un gruppo "
"di sistema chiamati «clamsmtp». L'utente «clamav» viene aggiunto al gruppo "
"clamsmtp per permettere al processo clamav-daemon di visualizzare la "
"directory di quarantena. Se questa opzione viene impostata, il processo di "
"installazione aggiornerà anche la proprietà e i permessi delle directory di "
"quarantena e di esecuzione."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Fix directory permissions?"
msgstr "Correggere i permessi delle directory?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"clamsmtpd needs read and write permissions to the virus spool directory, and "
"the run directory in which its PID file is created.  Additionally, the Clam "
"AV daemon must have read access to the spool directory to scan for viruses."
msgstr ""
"clamsmtpd deve avere i permessi di lettura e scrittura per la directory "
"dello spool dei virus e per la directory di esecuzione in cui viene creato "
"il suo file PID. In aggiunta, il demone Clam AV deve avere accesso in "
"lettura alla directory di spool per la ricerca anti-virus."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The post-installation script can fix the permissions and ownership of these "
"two directories.  It will consult the /etc/clamsmtpd.conf and /etc/default/"
"clamsmtp files for the administratively assigned TempDirectory, PidFile, "
"User, and Group variables, and then update the two directories appropriately."
msgstr ""
"Lo script di post-installazione può correggere i permessi e la proprietà di "
"queste due directory. Consulterà i file /etc/clamsmtpd.conf e /etc/default/ "
"di clamsmtp per le variabili TempDirectory, PidFile, User e Group assegnate "
"dall'amministratore e poi aggiornerà le due directory in modo appropriato."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Be sure to check directory permissions after running the init script with "
"the parameters 'start' or 'restart'."
msgstr ""
"Assicurarsi di controllare i permessi delle directory dopo aver eseguito lo "
"script init con i parametri «start» o «restart»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Purge spool directory on --purge?"
msgstr "Svuotare la directory di spool quando viene usato --purge?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The virus spool directory may contain quarantined viruses that can be "
"removed automatically when purging the package."
msgstr ""
"La directory di spool dei virus può contenere virus in quarantena che "
"possono essere rimossi automaticamente quando viene eliminato completamente "
"il pacchetto."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: clamsmtp
Source-Version: 1.10-11

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
clamsmtp, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Michael Meskes <[email protected]> (supplier of updated clamsmtp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Thu, 06 Dec 2012 13:16:30 +0100
Source: clamsmtp
Binary: clamsmtp
Architecture: source i386
Version: 1.10-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: ClamAV Team <[email protected]>
Changed-By: Michael Meskes <[email protected]>
Description: 
 clamsmtp   - virus-scanning SMTP proxy
Closes: 691355
Changes: 
 clamsmtp (1.10-11) unstable; urgency=low
 .
   * Added Italian debconf translation (Closes: #691355)
   * Move to debhelper version 9 to get hardening flags
Checksums-Sha1: 
 35b9063042565ef88590f7973fcbf008ac831d73 1255 clamsmtp_1.10-11.dsc
 9cc3db1e8765bf144e7641f91dd6ea93d16cb067 86120 clamsmtp_1.10-11.diff.gz
 b25560799871dc552c5af3e49bd1642d5e7a558e 60036 clamsmtp_1.10-11_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 68c0d52a3538bcfe7546338e201f8965fdfe1549b9adab4aa74ecd2b4b044ae8 1255 
clamsmtp_1.10-11.dsc
 8d47eb19319695397df699edd064de4290fa3527abe8a57f681fc61767eca830 86120 
clamsmtp_1.10-11.diff.gz
 99dbf597cecd6a77dd1cfdc4cbea82d0d89396ad2a524525dda5fb3d0c54592d 60036 
clamsmtp_1.10-11_i386.deb
Files: 
 737c1aa003805efd4cc7f7b07401f6b4 1255 mail optional clamsmtp_1.10-11.dsc
 f090cfd4e7c79d54a240314b2f4ffe8c 86120 mail optional clamsmtp_1.10-11.diff.gz
 e6a61fd17f3b773199e438081ac5dce8 60036 mail optional clamsmtp_1.10-11_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iD8DBQFQwJIVVkEm8inxm9ERAu3bAJ0ejukEDi3hdxNbzufvpOcyj5JvNgCcCuW5
r5q6cm+Uc0uyW3B5oXQ0byM=
=FZ3u
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---
_______________________________________________
Pkg-clamav-devel mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-clamav-devel

Reply via email to