Hi, I implemented the FFILibrary way in the latest dev version.
Maybe you have to modify the code to point to your library (see RLibrary methods). Don’t hesitate to commit your code, the project is open. Thanks, Cheers, Vincent De : Pharo-users [mailto:pharo-users-boun...@lists.pharo.org] De la part de Esteban Lorenzano Envoyé : mercredi 14 septembre 2016 14:23 À : Any question about pharo is welcome Objet : Re: [Pharo-users] [Pharo-dev] [ANN] RProjectConnector V2.1 Hi, On 14 Sep 2016, at 12:19, Ben Coman <b...@openinworld.com<mailto:b...@openinworld.com>> wrote: On Wed, Sep 14, 2016 at 4:21 PM, Blondeau Vincent <vincent.blond...@worldline.com<mailto:vincent.blond...@worldline.com>> wrote: I try to move the R dll close to my Pharo VM and also inside the Plugins directory but without success ... It should be at the same location that libcairo.2.dylib Is there a way to say where are the R dll instead of copying them ? Are you using the system to do the library path resolution? Or finding the library file in Pharo and then passing an absolute path to FFI? no, it doesn’t… you need to pass a path to the library (e.g. '/opt/local/lib/libR.so’) I think that the system that do the resolution: I defined in a trait: ffiLibraryName ^ #R And the library is named R.dll (under windows). Maybe I should do like CairoLibrary? My limited understanding is that #ffiLibraryName should return a class rather than a symbol. Thus... MyClass class >> ffiLibraryName ^ R R >> win32ModuleName ^ 'libr.N.dll'. "or whatever is the actual dll filename” well… it can answer a class (a child of FFILibrary, like LibC) or a String with a fixed path: ‘libr.N.dll’ of course, 2nd way is limited because you hardcode the library path :S cheers, Esteban cheers -ben !!!************************************************************************************* "Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret professionnel. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir immédiatement l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne pouvant être assurée sur Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra être recherchée quant au contenu de ce message. Bien que les meilleurs efforts soient faits pour maintenir cette transmission exempte de tout virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un virus transmis. This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy it. As its integrity cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot be triggered for the message content. Although the sender endeavours to maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that this transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting from any virus transmitted.!!!"