> Yes I do, but you also know (it was clear from the article) that you
> learn a lot yourself from writing something for public consumption.
> Most people underestimate how powerful that is.
True indeed - sorting my thoughts to be able to write them down in a coherent way for public consumption really forces me to understand the stuff pretty deeply.

CU,

Udo



On 23.09.14 21:11, Sven Van Caekenberghe wrote:

On 23 Sep 2014, at 21:00, Udo Schneider <udo.schnei...@homeaddress.de> wrote:

Hi Sven,

thanks for the feedback.

Keep that kind of stuff coming, it is very helpful.
I'll try to. It just always takes so long to write stuff. But I think you know 
that, don't you? :-)

Yes I do, but you also know (it was clear from the article) that you learn a 
lot yourself from writing something for public consumption. Most people 
underestimate how powerful that is.

CU,

Udo

On 23.09.14 16:00, Sven Van Caekenberghe wrote:
Hi Udo,

This is really an excellent article: I enjoyed reading it a lot.

It is well written, has lots of relevant code examples and a nice pace, but 
above all it is really interesting.

Thanks a lot.

Keep that kind of stuff coming, it is very helpful.

Sven

On 23 Sep 2014, at 01:48, Udo Schneider <udo.schnei...@homeaddress.de> wrote:

All,

I just finished a blog entry. It shows how to use Smalltalk blocks as 
parsers/translators. E.g. translating a Block

        [:customer | (customer joinDate year is: Date today year)]

into an SQL-like String

        (YEAR(customers.joinDate) = 2014)

The SQL stuff is just an example - you can create nearly any output.

Check out 
http://readthesourceluke.blogspot.de/2014/09/block-translators-parsing-magic.html

Maybe that's old stuff for some of you - but I hope it's interesting for some 
at least :-)

Comments and feedback appreciated.

CU,

Udo














Reply via email to