You mentioned fillfactor only on cluster notes, would be good to mention it on refsynopsisdiv, I think.
+ <para> + <command>REPACK</command> reclaims storage occupied by dead + tuples. Unlike <command>VACUUM</command>, it does so by rewriting the + entire contents of the table specified + by <replaceable class="parameter">table_name</replaceable> into a new disk - file with no extra space, allowing unused space to be returned to the + file with no extra space, obeying fillfactor settings, allowing unused space to be returned to the + operating + system. + </para> regards Marcos Em qua., 19 de fev. de 2025 às 14:08, Antonin Houska <a...@cybertec.at> escreveu: > Alvaro Herrera <alvhe...@alvh.no-ip.org> wrote: > > > On 2025-Jan-30, Michael Banck wrote: > > > > > > I haven't addressed the problem of a new command yet - for that I'd > like to > > > > see some sort of consensus, so that I do not have to do all the > related > > > > changes many times. > > > > > > Well, looks like this patch-set is blocked on the bikeshedding part? > > > > > > Somebody should call a shot here, then. > > > > A bunch of people discussed this patch in today's developer meeting in > > Brussels. There's pretty much a consensus on using the verb REPACK > > CONCURRENTLY for this new command -- where unadorned REPACK would be > > VACUUM FULL, and we'd have something like REPACK WITH INDEX or maybe > > REPACK USING INDEX to take the CLUSTER place. > > This is a patch that adds the REPACK command (w/o CONCURRENTLY). I'll > incorporate it into the patch series but it'd be great if this part was a > little bit stable before I start to rebase the depending patches. Thanks. > > -- > Antonin Houska > Web: https://www.cybertec-postgresql.com > > > -- > > *E-Mail Disclaimer* > Der Inhalt dieser E-Mail ist ausschliesslich fuer den > bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat > dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein sollten, so beachten Sie bitte, > dass jede Form der Kenntnisnahme, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung > oder > Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail unzulaessig ist. Wir bitten Sie, sich > in diesem Fall mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen. > > *CONFIDENTIALITY NOTICE & DISCLAIMER > *This message and any attachment are > confidential and may be privileged or otherwise protected from disclosure > and solely for the use of the person(s) or entity to whom it is intended. > If you have received this message in error and are not the intended > recipient, please notify the sender immediately and delete this message > and > any attachment from your system. If you are not the intended recipient, be > advised that any use of this message is prohibited and may be unlawful, > and > you must not copy this message or attachment or disclose the contents to > any other person. >