Tatsuo Ishii <is...@postgresql.org> writes: > In our documentations, "subquery", "sub-query", "sub-select" and > "sub-SELECT" are used. In English, are they interchangeable?
Pretty nearly. I think "sub-query" can include DML such as INSERT RETURNING, whereas "sub-select" should only be a SELECT. (I'm not claiming that we've been perfectly accurate about that distinction.) The dashes definitely don't matter. regards, tom lane