I happened to see the message below. > WARNING: new data directory should not be inside the old data directory, > e.g. %s
The corresponding code is > ... the old data directory, e.g. %s", old_cluster_pgdata); So, "e.g." (for example) in the message sounds like "that is", which I think is "i.e.". It should be fixed if this is correct. I'm not sure whether to keep using Latin-origin acronyms like this, but in the attached I used "i.e.". regards. -- Kyotaro Horiguchi NTT Open Source Software Center
diff --git a/src/bin/pg_upgrade/check.c b/src/bin/pg_upgrade/check.c index fda744911d..65cec7bf2b 100644 --- a/src/bin/pg_upgrade/check.c +++ b/src/bin/pg_upgrade/check.c @@ -540,7 +540,7 @@ create_script_for_old_cluster_deletion(char **deletion_script_file_name) if (path_is_prefix_of_path(old_cluster_pgdata, new_cluster_pgdata)) { pg_log(PG_WARNING, - "\nWARNING: new data directory should not be inside the old data directory, e.g. %s", old_cluster_pgdata); + "\nWARNING: new data directory should not be inside the old data directory, i.e. %s", old_cluster_pgdata); /* Unlink file in case it is left over from a previous run. */ unlink(*deletion_script_file_name);