čt 3. 1. 2019 v 12:59 odesílatel Mihalidesová Jana < jana.mihalides...@cetin.cz> napsal:
> It could be problem with odbc driver even when isql works? > > > > > > isql -v postgres > > +---------------------------------------+ > > | Connected! | > > | | > > | sql-statement | > > | help [tablename] | > > | quit | > > | | > > +---------------------------------------+ > > SQL> > > > > Thx a lot! > There is a problem with SQLGetInfo function - so there can be two issues - 1. driver, 2. odbc environment > > J > > > > *From:* Pavel Stehule <pavel.steh...@gmail.com> > *Sent:* Thursday, January 3, 2019 12:26 PM > *To:* Mihalidesová Jana <jana.mihalides...@cetin.cz> > *Cc:* pgsql-general@lists.postgresql.org > *Subject:* Re: [unixODBC]Unrecognized key passed to SQLGetInfo. > {S1C00,NativeErr = 209} > > > > Hi > > > > čt 3. 1. 2019 v 12:00 odesílatel Mihalidesová Jana < > jana.mihalides...@cetin.cz> napsal: > > Hi, > > > > I try to connect from oracle 11.2.0.4 to postgres but I still got. Do you > have any idea what configuration should I check. What is wrong? > > > > ERROR at line 1: > > ORA-28500: connection from ORACLE to a non-Oracle system returned this > message: > > [unixODBC]Unrecognized key passed to SQLGetInfo. {S1C00,NativeErr = 209} > > ORA-28511: lost RPC connection to heterogeneous remote agent using > SID=(DESCRIPTION=(ADDRESS=(PROTOCOL=TCP)(HOST=host)(PORT=port))(CONNECT_DATA=(SID=sid))) > > ORA-02063: preceding 3 lines from POSTGRES > > > > > > I checked internet - and I found some relations to ODBC driver. Maybe you > have not correct (or fresh) PostgreSQL ODBC driver. > > > > Regards > > > Pavel > > > > > > Thx, > > jana > > > > > > Obsah této zprávy má výlučně komunikační charakter. Nepředstavuje návrh na > uzavření smlouvy či na její změnu ani přijetí případného návrhu. Smlouvy či > jejich změny jsou společností Česká telekomunikační infrastruktura a.s. > uzavírány v písemné formě nebo v podobě a postupem podle příslušných > všeobecných podmínek společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s., > a pokud jsou dohodnuty všechny náležitosti. Smlouvy jsou uzavírány > oprávněnou osobou na základě písemného pověření. Smlouvy o smlouvě budoucí > jsou uzavírány výhradně v písemné formě, vlastnoručně podepsané nebo s > uznávaným elektronickým podpisem. Podmínky, za nichž Česká telekomunikační > infrastruktura a.s. přistupuje k jednání o smlouvě a jakými se řídí, jsou > dostupné zde <https://www.cetin.cz/cs/jak-cetin-vyjednava-o-smlouve>. > > The content of this message is intended for communication purposes only. > It does neither represent any contract proposal, nor its amendment or > acceptance of any potential contract proposal. Česká telekomunikační > infrastruktura a.s. concludes contracts or amendments thereto in a written > form or in the form and the procedure in accordance with relevant general > terms and conditions of Česká telekomunikační infrastruktura a.s., if all > requirements are agreed. Contracts are concluded by an authorized person > entitled on the basis of a written authorization. Contracts on a future > contract are concluded solely in a written form, self-signed or signed by > means of an advanced electronic signature. The conditions under which Česká > telekomunikační infrastruktura a.s. negotiates contracts and under which it > proceeds are available here > <https://www.cetin.cz/en/jak-cetin-vyjednava-o-smlouve>. > > > > Obsah této zprávy má výlučně komunikační charakter. Nepředstavuje návrh na > uzavření smlouvy či na její změnu ani přijetí případného návrhu. Smlouvy či > jejich změny jsou společností Česká telekomunikační infrastruktura a.s. > uzavírány v písemné formě nebo v podobě a postupem podle příslušných > všeobecných podmínek společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s., > a pokud jsou dohodnuty všechny náležitosti. Smlouvy jsou uzavírány > oprávněnou osobou na základě písemného pověření. Smlouvy o smlouvě budoucí > jsou uzavírány výhradně v písemné formě, vlastnoručně podepsané nebo s > uznávaným elektronickým podpisem. Podmínky, za nichž Česká telekomunikační > infrastruktura a.s. přistupuje k jednání o smlouvě a jakými se řídí, jsou > dostupné zde <https://www.cetin.cz/cs/jak-cetin-vyjednava-o-smlouve>. > > The content of this message is intended for communication purposes only. > It does neither represent any contract proposal, nor its amendment or > acceptance of any potential contract proposal. Česká telekomunikační > infrastruktura a.s. concludes contracts or amendments thereto in a written > form or in the form and the procedure in accordance with relevant general > terms and conditions of Česká telekomunikační infrastruktura a.s., if all > requirements are agreed. Contracts are concluded by an authorized person > entitled on the basis of a written authorization. Contracts on a future > contract are concluded solely in a written form, self-signed or signed by > means of an advanced electronic signature. The conditions under which Česká > telekomunikační infrastruktura a.s. negotiates contracts and under which it > proceeds are available here > <https://www.cetin.cz/en/jak-cetin-vyjednava-o-smlouve>. >