Tom Lane wrote:
> 
> Justin Clift <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > How about thinking in the other direction.... is it possible for
> > PostgreSQL to be able to recognised localised versions of SQL queries?
> 
> >  i.e. For a Turkish locale it associates "ınsert" INSERT and "unıon"
> > with UNION.
> 
> Hmm.  Wouldn't that mean that if someone actually wrote ınsert,
> it would be taken as matching the INSERT keyword, not as an identifier?
> If I understood Sezai correctly, that would surprise a Turkish user.
> But if this behavior is OK then you might have a good answer.

This solution is simple and clear. But it is not a good solution, 
I think. I don't prefer "ınsert" to be understood as "INSERT" and 
"unıon" as "UNION" in SQL keywords. I think this behaviour is not
OK.

It should be better to write functions isalpha_en(), isupper_en() 
and tolower_en() which actually behave with English locale. Then
use these function in that block.

regards
-sezai

> 
>                         regards, tom lane

Reply via email to