On Tue, Apr 07, 2020 at 09:15:06AM -0700, Larry Wall wrote:
: Maybe if I actually put a Chinese character in like 楽 it will leave it in 
UTF-8?

Oops, actually, now that I think about it, 楽 (raku) is a Japanese-only 
character.
The Chinese equivalents are traditional 樂 and simplified 乐.

I really don't know why the browsers would be translating »[ to chinese.
The first message I sent clearly says:

    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

so the browsers should be able to display a latin-1 » character.  If you
save the message to a file. the file command identifies it as iso-8859,
and vim also interprets it as iso-8859-1, and correctly displays the ».
Catting the file to the terminal doesn't work, so it's not encoded
in utf-8 accidentally.

So I think it has to be your browser or gmail in error...

Larry

Reply via email to