On Tue, Apr 07, 2020 at 09:15:06AM -0700, Larry Wall wrote: : Maybe if I actually put a Chinese character in like 楽 it will leave it in UTF-8?
Oops, actually, now that I think about it, 楽 (raku) is a Japanese-only character. The Chinese equivalents are traditional 樂 and simplified 乐. I really don't know why the browsers would be translating »[ to chinese. The first message I sent clearly says: Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 so the browsers should be able to display a latin-1 » character. If you save the message to a file. the file command identifies it as iso-8859, and vim also interprets it as iso-8859-1, and correctly displays the ». Catting the file to the terminal doesn't work, so it's not encoded in utf-8 accidentally. So I think it has to be your browser or gmail in error... Larry