"A pair of binoculars" - is this two binoculars or just one _binocular_? 
;-)


My ears/eyes are irritated even when people use "pair of ..." with the
nouns which are usually not used in a singular form (at least in the
contemporary language), such as "pants" ("pantaloons"), "trousers", 
"shorts", etc, while talking about a single object.
At least, in that situation, it is based on the "etymology" of the
object itself, as AFAIK, first, pants were not sewed together.[*]
... And that usage is considered acceptable.


But one optical device in question is called a binocular, not binoculars!
(Binocular is a pair of monoculars or telescopes.)

So, people who own just one binocular [#] and talk about 
_their_ "pair of binoculars" are half-similar to me bragging about
_my_ "pair of 645D's" (as I have none).
:-)


------
[*] I spent some time investigating this question, and found that this
usage and word etymology is very similar in many languages from the
Indo-European family, including English, French, Russian and several
other slavic languages. And, in particular, it extrapolated on the
objects that never had separate parts, such as "shorts" (aka "short
pants").

[#] Unlike e.g. Bob S. who owns two binoculars.


Igor

PS. This reminded me of a question I wanted to ask some time ago.
Question for Italian speakers (Dario?): I wonder if "pair of 'pantaloni'"
("accoppiamento dei pantaloni"[?] - or whatever it is) is a common 
expression in Italian?


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to