Hi Jaesuk,
I'm copying you when forwarding your query to the
legal-disc...@lists.openstack.org list. I'm not sure of the answer to your
question.
Thanks for asking, and we really appreciate the effort to translate.
Anne


On Tue, Jul 15, 2014 at 9:45 PM, Jaesuk Ahn <bluejay....@gmail.com> wrote:

> HI Anne and Tom, and everyone here in this mailing list,
>
> I do have one question, actually I am relaying a question from someone
> else in Korea regarding publication of documents.
> A professor in Korea did translate the entire openstack security-guide
> document, and he wants to publish translated version as a book with some
> price tag.
> He wants to know if he can talk with OpenStack Foundation regarding this
> commercial publication of OpenStack Document.
>
> I told him Document has Creative Common License, and he just needs to
> follow whatever CC license says.
> However, if possible, we would like to have some help from you guys =.
>
> First, we are not open source license experts. It is a bit tricky to know
> what CC license exactly means when someone wants to publish “translated
> version” of a openstack document.
> Second, he wants to have an opinion form openstack foundation about
> publication.
>
> If you have experienced a similar situation with this one, could you give
> us some hints or advise?
> Thank you.
>
>
> Jaesuk Ahn | Ph.D.
> Senior Director | Co-Founder
> cloud4u, Inc.
>
> *… active member of openstack community *
>
_______________________________________________
Mailing list: http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
Post to     : openstack@lists.openstack.org
Unsubscribe : http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack

Reply via email to