Hi,

I would say an Official way of announcing the names and delegating 
responsibilities with commitment to bring up the DASHBOARD translation work in 
respective languages could be done by announcing and then adding delegates to 
complete the assigned job. I would like to suggest that the team names of 
Languages (Admin, Co-ordinator, Translator..etc) announced in the HONGKONG 
HAVANA SUMMIT.

It would be a great think to accomplish and recognize to motivate people.. 
ofcourse they are our people and belong to one community of Openstack.

I would welcome more suggestions and ideas!! :)

Regards,
Raghavendra Lad
BENGALURU
Mobile: +91 98800 40919

INDIA - HINDI & KANNADA Languages (IN) Translation support - Welcome to join 
enthusiasts..)


From: Ying Chun Guo [mailto:guoyi...@cn.ibm.com]
Sent: Friday, September 13, 2013 11:44 AM
To: Yelu
Cc: OpenStack Mailing List; commun...@lists.openstack.org
Subject: Re: [Openstack] Translation Push - get the dashboard in your language 
by Sep 24


Thank you, Yelu.
I think we need people to review the translations too.
Run Dashboard in Chinese will be an easy way to find out the inappropriate 
translation.
Here is a guideline: 
https://github.com/OpenStack-I18n/Translation/wiki/HorizonI18nTest

Regards
Ying Chun Guo (Daisy)

Yelu <yeluaie...@gmail.com<mailto:yeluaie...@gmail.com>> wrote on 2013/09/13 
13:41:27:

> Yelu <yeluaie...@gmail.com<mailto:yeluaie...@gmail.com>>
> 2013/09/13 13:41
>
> To
>
> Shinobu Kinjo <shinobu.ki...@oist.jp<mailto:shinobu.ki...@oist.jp>>,
>
> cc
>
> OpenStack Mailing List 
> <openstack@lists.openstack.org<mailto:openstack@lists.openstack.org>>,
> "commun...@lists.openstack.org<mailto:commun...@lists.openstack.org>" 
> <commun...@lists.openstack.org<mailto:commun...@lists.openstack.org>>
>
> Subject
>
> Re: [Openstack] Translation Push - get the dashboard in your
> language by Sep 24
>
> hey Tom,
>
> Chinese version is 100% done, now it's under review
>
> I think it's gonna be a great way have a call on local SNS, in
> China, I post a weibo
> http://weibo.com/2153224205/A9fSFFNxh
> and the efficiency shocked me!
>
> and I will follow up the other translation work also.
>

> On Fri, Sep 13, 2013 at 8:17 AM, Shinobu Kinjo 
> <shinobu.ki...@oist.jp<mailto:shinobu.ki...@oist.jp>> wrote:
> Tom,
>
> I can be Japanese translator.
> How can I join?
>
>  -- Kinjo
>
> ----
> O I S T
> Okinawa Institute of Science and Technology Graduate School
> 1919-1 Tancha, Onna-son, Kunigami-gun
> Okinawa, Japan 904-0495
>   T: +81-98-966-2093
>   M: +81-80-6800-6447
>   shinobu.ki...@oist.jp<mailto:shinobu.ki...@oist.jp>
>   www.oist.jp<http://www.oist.jp>
>
> ________________________________________
> From: Tom Fifield [t...@openstack.org]
> Sent: Thursday, September 12, 2013 17:16
> To: OpenStack Mailing List; 
> commun...@lists.openstack.org<mailto:commun...@lists.openstack.org>
> Subject: [Openstack] Translation Push - get the dashboard in your
> language      by Sep 24
>
> Do you write Spanish, Italian, Russian, German or Dutch?
>
> How about Portuguese? Indonesian? Arabic? Hindi?
>
> Actually, if you can write in any language other than English, you have
> the ability to help get the OpenStack Dashboard into your language.
>
> Find your language on:
>
>   https://www.transifex.com/projects/p/horizon/
>
> and join the team.
>
>
> It's actually a lot of fun, all done through an easy web interface.
>
> If we can get 100% completion in your language by September 24th, your
> text will be included in the next release of OpenStack for thousands
> around the world to see.
>
> So, why not get your friends together and make it happen? :)
>
>
> Thanks,
>
> from your friendly Internationalisation Team
> https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam
>
> _______________________________________________
> Mailing list: http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
> Post to     : 
> openstack@lists.openstack.org<mailto:openstack@lists.openstack.org>
> Unsubscribe : http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
>
> _______________________________________________
> Mailing list: http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
> Post to     : 
> openstack@lists.openstack.org<mailto:openstack@lists.openstack.org>
> Unsubscribe : http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
> _______________________________________________
> Mailing list: http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
> Post to     : 
> openstack@lists.openstack.org<mailto:openstack@lists.openstack.org>
> Unsubscribe : http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack

________________________________
This message is for the designated recipient only and may contain privileged, 
proprietary, or otherwise confidential information. If you have received it in 
error, please notify the sender immediately and delete the original. Any other 
use of the e-mail by you is prohibited.

Where allowed by local law, electronic communications with Accenture and its 
affiliates, including e-mail and instant messaging (including content), may be 
scanned by our systems for the purposes of information security and assessment 
of internal compliance with Accenture policy.

______________________________________________________________________________________

www.accenture.com
_______________________________________________
Mailing list: http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack
Post to     : openstack@lists.openstack.org
Unsubscribe : http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack

Reply via email to