Hi I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously figured that we shouldn't translate log and exception messages in oslo.messaging.
My thinking is: - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of examples of other libraries doing this .. but I haven't gone looking - it involves a dependency on oslo.i18n - more than just marking strings for translation and using gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex and installing the .mo files at install time I don't feel terribly strongly about this except that unless someone is willing to see this through and do the transifex and install-time work, we shouldn't be doing the use-oslo.i18n and mark-strings-for-translation work. Mark. _______________________________________________ OpenStack-dev mailing list OpenStack-dev@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev