Review: Needs Information

Hi Joshua,

Thanks for contributing to the OpenERP documentation/translation!

Would you mind if we renamed the "zh_CN" subdirectory to just "zh" in order to 
be consistent with the naming of the other translations? (can be done when 
merging your proposal)

Bonus question: do you actually plan to translate and maintain the OpenERP 
documentation in Chinese? We have 6 translations active already, and none of 
them even have the index page translated, except Russian. Partly because the 
documentation is huge and partially outdated, and partly because our 
translation system is not very user-friendly.
So at this point, translating large parts of the OpenERP documentation is quite 
a challenge.
Note that translating "entry point" sections is quite doable, e.g. the index, 
the community/contribution section, possibly the install chapter, etc.

If you do intend to translate, I will add a "zh" link on doc.openerp.com to 
make it public :-)

Thanks!
-- 
https://code.launchpad.net/~openerp-chinese-team/openobject-doc/Chinese-init/+merge/137749
Your team OpenERP Community is subscribed to branch 
lp:~openerp-community/openobject-doc/6.1.

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-community
Post to     : openerp-community@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-community
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to