Am Mittwoch, den 07.12.2011, 13:30 -0800 schrieb Joshua Lock:
> On 07/12/11 13:16, Paul Menzel wrote:
> > Dear OE folks,
> 
> OE-Core folks?

I still would call the community OpenEmbedded community.

> > Am Mittwoch, den 07.12.2011, 11:34 -0800 schrieb Beth Flanagan:
> >> From: Elizabeth Flanagan <elizabeth.flana...@intel.com>
> >>
> >> This is a quick audit of only the most obviously wrong licenses
> >> found within OECore. These fixes fall into four areas:
> > 
> > could we agree on the spelling of the abbreviation of OpenEmbedded-Core?
> > 
> > In the files in the repository everything is spelled OE-Core so I guess
> > that should be it. The Wiki uses OE-Core [1] and Elisabeth’s commit

I meant the Wiki uses OE-core.

> > message uses OECore.
> 
> I think we do have an accord here. Consistent usage in the 'code' and
> documentation emphasises that. What makes you think we don't agree?
>
> It's probably that Elizabeth's commit message was a typo. I certainly
> make enough of those.

Sorry for the confusion. The spelling is (pairwise) different in the
three examples I have given.

Oh, now I see the mailing list tag is OE-core. So this should all be
unified.


Thanks,

Paul

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Openembedded-core mailing list
Openembedded-core@lists.openembedded.org
http://lists.linuxtogo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openembedded-core

Reply via email to