hi,

As the title suggests, below my suggestions and questions

%%%%%%%%%%
\mainlanguage[cn]
\language[cn]
\starttext

\section{Some suggestions about lang-txt}

The words are aligned in my editor because of the font, 
but it's not perfectly aligned because of the browser. Sorry for that

% % lang-txt.lua
% language    label      current translation     more common one
% chinese     intermezzi =>  퉣                => 间奏曲 or 插曲
% japansese   tables     =>  机                  => 表
% % while logos means (principle?)
% japanese    logos      =>  理性                => 理法 or 理性 or 論理
% chinese     logos      =>  徽标                => 理性 or 理念
% % while logos means logo,brand trademark
% japanese    logos      =>  理性                => ログ
% chinese     logos      =>  徽标                => 徽标
% japanese    line       =>  線                  => 行
% japanese    lines      =>  線                  => 行
% chinese     pubs                               => 参考文献
% japanese    pubs                               => 参考文献
% japanese    section    => {"第","項"}          => {"第","節"}
% japanese    subsection =>                      => {"第","項"}

% %%% date related
% % All Chinese months should be changed to Arabic numerals. 
% % Although month originally corresponded to a long name
% % Because it is possible to switch to Chinese capital numbers
% % in its entirety by argument “conversion”--> cn-d
% % chinese january => 1 etc
% %%%%%%%%
% chinese    monday:mnem                        => 一
% chinese    tuesday:mnem                       => 二
% chinese    thursday:mnem                      => 三
% chinese    wednesday:mnem                     => 四
% chinese    friday:mnem                        => 五
% chinese    saturday:mnem                      => 六
% chinese    sunday:mnem                        => 日
% %%%%%%%%%
% japanese   monday:mnem                        => 月
% japanese   tuesday:mnem                       => 火
% japanese   thursday:mnem                      => 水
% japanese   wednesday:mnem                     => 木
% japanese   friday:mnem                        => 金
% japanese   saturday:mnem                      => 土
% japanese   sunday:mnem                        => 日
% %%%%%%%%

%%%%%%%%
\section{Some questions}

\definefontfamily[fangsong][rm][stfangsong][tf=style:regular]
\setupbodyfont[fangsong]%can be changed to other CJK font

In addition, I found that title's labeltext(chapter,section) 
in Chinese or japanese has been set in this file, 
but why is it not displayed by default?
Please let me know if I'm missing anything to use correctly. 
I apologize for my carelessness

% \chapter{Title} will show : 1 title
% why not  第一章?
% Do I have to set it up again via labeltext?

\currentdate
% show 2024 年 十月 24 日。
% This is confusing because the dates are mixed with different formats.
% The format below may be more common
\setuplanguage[cn] [date={year,年,mm,月,dd,日},]
\currentdate % show 2024 年 10 月 24 日

\stoptext
%%%%%%

Muyik
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to