Hello Jürgen,

Are you after a Context version of something such as 
Xetex Devanagari?

https://github.com/wujastyk/xetex-devanagari


Best, Richard


-- 
T +6433121699  M +64210640216
rmaho...@indica-et-buddhica.org
https://indica-et-buddhica.com/

Indica et Buddhica
Littledene  Bay Road  Oxford  NZ
NZBN: 9429041761809


-----Original Message-----
From: Jürgen Hanneder via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
Reply-To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: hanne...@staff.uni-marburg.de
Subject: [NTG-context] Nāgarī for Academics
Date: 2024.08.05 21:31:16
Mailer: Horde Application Framework 5
X-Spam-Score: 0.0


I have a few questions concerning the commands for setting up Indic  
Fonts, specifically
for the use of Indologists and other academics dealing with Indian
Languages.

I have been using the following command in older versions:

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]
Example:   आनन्द

This seems to be out of date and for most academics (especially  
outside of India) it is preferable
to use Sanskrit in transcription (almost all databases use  
transcription) for input even if
printing in Nāgarī. For this we now seem to have the transliteration  
IAST to Devanagari (?)

What we need are thus three elements: switching the language to  
Sanskrit temporarily (the main
language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say  
AsishilaSan),
and enabling input of sanskrit in transcription (input: ānanda ->  
output आनन्द).

Just a background note: Transcription and Nāgarī are not as
equivalent  
as one would want. In
transcription some word divisions are indicated that are not
indicated  
in a Nāgarī text, which
makes reading transcription easier — for those used to it. For most  
Indian scholars transcription
is understandably a nuissance, a bit like reading English in phonetic 
alphabets.

If someone could tell me how to get all these things into a few  
commands, I would be most
grateful. My own attempts, mostly trial and error, did not succeed.

Best
Jürgen



---

Prof. Dr. Juergen Hanneder
Philipps-Universitaet Marburg
FG Indologie u. Tibetologie
Deutschhausstr.12
35032 Marburg
Germany
Tel. 0049-6421-28-24930
hanne...@staff.uni-marburg.de

______________________________________________________________________
_____________
If your question is of interest to others as well, please add an entry
to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl /
https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
______________________________________________________________________
_____________

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
  • [NTG-context] Metapos... Shiv Shankar Dayal
    • [NTG-context] Re... Pablo Rodriguez via ntg-context
      • [NTG-context... Shiv Shankar Dayal
        • [NTG-con... Jürgen Hanneder via ntg-context
          • [NTG... Richard Mahoney | Indica et Buddhica via ntg-context
            • ... Jürgen Hanneder via ntg-context
              • ... Henning Hraban Ramm
                • ... Jürgen Hanneder via ntg-context
                • ... Otared Kavian
                • ... Wolfgang Schuster
                • ... Otared Kavian
                • ... Jürgen Hanneder via ntg-context
                • ... Pablo Rodriguez via ntg-context
                • ... Hans Hagen via ntg-context
              • ... Wolfgang Schuster

Reply via email to