On 6/25/24 19:53, Kirill Davidov wrote:
> Yeah, I too checked it out of curiosity today, and yeah, the c2sc table
> doesn't have the Latin entries. I suppose I will stick to a different
> styling or go after the caps manually/with Lua. The "always" and "auto"
> values help too, so thanks to you both!

Hi Kirill,

this font feature may work too:

\startluacode
fonts.handlers.otf.addfeature {
name = "addedsc",
type = "substitution",
data = {
    A = "A.sc",
    B = "B.sc",
    C = "C.sc",
    D = "D.sc",
    E = "E.sc",
    F = "F.sc",
    G = "G.sc",
    H = "H.sc",
    I = "I.sc",
    J = "J.sc",
    K = "K.sc",
    L = "L.sc",
    M = "M.sc",
    N = "N.sc",
    O = "O.sc",
    P = "P.sc",
    Q = "Q.sc",
    R = "R.sc",
    S = "S.sc",
    T = "T.sc",
    U = "U.sc",
    V = "V.sc",
    W = "W.sc",
    X = "X.sc",
    Y = "Y.sc",
    Z = "Z.sc",
    },
}
\stopluacode

\definefontfeature[allsc][c2sc=yes, smcp=yes,
    addedsc=yes]

But in that case, you may have c2sc and addedsc as mutually exclusive.

Just in case it might help,

Pablo

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to