On 6/25/24 19:53, Kirill Davidov wrote: > Yeah, I too checked it out of curiosity today, and yeah, the c2sc table > doesn't have the Latin entries. I suppose I will stick to a different > styling or go after the caps manually/with Lua. The "always" and "auto" > values help too, so thanks to you both!
Hi Kirill, this font feature may work too: \startluacode fonts.handlers.otf.addfeature { name = "addedsc", type = "substitution", data = { A = "A.sc", B = "B.sc", C = "C.sc", D = "D.sc", E = "E.sc", F = "F.sc", G = "G.sc", H = "H.sc", I = "I.sc", J = "J.sc", K = "K.sc", L = "L.sc", M = "M.sc", N = "N.sc", O = "O.sc", P = "P.sc", Q = "Q.sc", R = "R.sc", S = "S.sc", T = "T.sc", U = "U.sc", V = "V.sc", W = "W.sc", X = "X.sc", Y = "Y.sc", Z = "Z.sc", }, } \stopluacode \definefontfeature[allsc][c2sc=yes, smcp=yes, addedsc=yes] But in that case, you may have c2sc and addedsc as mutually exclusive. Just in case it might help, Pablo ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror) archive : https://github.com/contextgarden/context wiki : https://wiki.contextgarden.net ___________________________________________________________________________________