Pour ce qui est du "firefox/29.0/whatsnew" ou du "firefox_tour.lang", Théo
l'avait déjà vérifié - bien que d'autres points de vue ne soit pas de trop.
Il reste cependant la ligne 851 ";Helps you do just about anything online"
dont la traduction est incertaine : "L'aide que vous apportez rien qu'en
vous connectant en ligne". (Ayant traduit cette partie, je ne vois pas
mieux pour l'instant.)

Pour la disposition du gros titre ligne 164, j'ai aussi proposé quelque
chose de nouveau "Firefox, plus que jamais à portée de clic". Mais vu que
le titre va changer d'ici ce soir...

Pour la suggestion ligne 264, "sans sacrifier ni vitesse, ni performances
générales.", je suis pour garder la version originale avec les déterminants
"la" et "les". (Finalement)

Pour la suggestion ligne 416, j'adhère mais sous une forme plus simple "Vous
êtes notre priorité : telle est notre mission quand nous créons Firefox."

Et nouvelles suggestions apportées aux dernières lignes ajoutées.


Kant1.0
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à