----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
>
> Bonjour, j'ai trouvé autre bug:
>
> Le titre de la page est en anglais:
>
Le titre n'apparait pas dans les chaînes à traduire, je ne peux qu'attendre
qu'elles le soient pour les traduire.

>
> <title>Mozilla ? Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla ?
> mozilla.org</title>
>
> Et je pense que soutien c'est meilleur que support (dans Aide aux
> utilisateurs)
>
Merci. Correction prévue pour la prochaine édition (quand j'aurais le
temps). traduction retenue : Assistance (voir message de Pascal)

> Au-revoir
>
>
----------------------------------------------------------------------

> Message: 3
>
>
> Le 30/10/2012 17:44, Fredy Rouge Rouge a écrit :
> > Bonjour, j'ai trouvé autre bug:
> >
> > Le titre de la page est en anglais:
> >
> > <title>Mozilla ? Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla ?
> > mozilla.org</title>
> >
> > Et je pense que soutien c'est meilleur que support (dans Aide aux
> utilisateurs)
>
> Oui, soutien est mieux, support est un faux-ami. En général en fait on
> utilise le terme Assistance.
>
Terme assistance retenu

> Pascal
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
>
> Salut encore une fois, c'est parce que je fait un widget pour site web
> de mozillaquebec que je trouve des bugs :)
>
> 1- pour « Army of Awesome »:
> l'armée incroyable
> l'armée spectaculaire
>
Sur la page en lien et en français, c'est le nom utilisé (
https://support.mozilla.org/fr/army-of-awesome). Il vaut mieux le garder.

2- le lien "Les développeurs peuvent aider "
> va vers la page en anglais, c'est meilleur:
> https://developer.mozilla.org/Introduction
>
Merci, j'ai mis le lien proposé avec détection automatique des paramètres
du navigateur. :)

>
> 3- "Accessibility" c'est anglais, en français est "Accessibilité"
>
Il n'est pas dans les chaînes à traduire... Je n'ai donc pas la possibilité
de le traduire

>
> 4- "User Research" c'est anglais, j'ai trouvé "Etudes d'usages" sur
> http://www.designforlucy.com/index.htm
>
De même, pas dans les chaines à traduire.

>
> Au-revoir
>
> --
> Fredy Rouge - Leader, Créatif, Autodidacte et Geek ?
>

Merci pour ces avancées. J'essayerai de mettre un patch sur le bug d'ici à
Lundi prochain. Mais j'aimerai mettre les mails avec.
Les mails ne sont visible que sur le PAD :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/Contribute-M

pl6025
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à