On Mon, 12 Nov 2018 at 18:14, Dylan Baker <dy...@pnwbakers.com> wrote: > > Quoting Eric Engestrom (2018-11-12 09:47:22) > > On Monday, 2018-11-12 16:56:32 +0000, Emil Velikov wrote: > > > On Mon, 12 Nov 2018 at 14:24, Eric Engestrom <eric.engest...@intel.com> > > > wrote: > > > > > > > > These files are close to 4 years out of date; a lot's changed since. > > > > Let's just check in a recently-regenerated version. > > > > > > > Worth removing them from git and letting the build regenerate them as > > > needed? > > > > No, the point is for them to be filled with the translations. > > They aren't 100% generated, they're more like "refreshed" by running the > > ninja command, to add new strings to be translated and adjust file/line > > references. > > > > > > That said, I've just looked at the state of the translations, and > > "partial" is already generous. Users would currently get a mostly > > english driconf interface with a few strings translated here and there, > > which I'm not sure is worth the hassle of maintaining all this. > > > > Should we just drop the translation infrastructure? > > I'd try pinging the people who provided the translations in the first place to > see if they're interested in updating them. If not I'd be in favor of dropping > unmaintained translations, if there are no maintained translations drop the > whole things. > > Just my 2ยข > Very well said Dylan. I'm on the same page.
-Emil _______________________________________________ mesa-dev mailing list mesa-dev@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/mesa-dev