Изложу уж и свои впечатления :)

Из двух вариантов мне больше понравился тот, где "кружочки с языками" 
(С) расположены поверх айсберга. Причин две: экономия строки, в 
противном случае пустой, и еще - нет там на айсберге чего-то такого, что 
стоило бы разглядывать. Вопрос со слабой различимостью "кружочков" на 
фоне фотографии, думаю, не особо актуален, все-таки это не текст, а 
"редко кликаемые элементы", расположены они всегда в одном и том же 
месте, да и видны не так уж плохо.

Вот вопрос, как по горизонтали располагать - слева или справа - это еще 
может быть, посмотреть бы надо.


В общем, предложенный вариант выглядит лучше, чем я ожидал :)

О преимуществах флагов: их тоже два.
1) задействуют узнаваемую метафору из реального мира
2) немного оживляют цветовую гамму сайта)

Из недостатков флагов:
1) не все одинаково хорошо вписываются по цвету (отчасти по этой причине 
были уменьшены по сравнению с первоначальным дизайном, и теперь не так 
бьют в глаза)
2) а если появится перевод на эсперанто или, спаси-и-помилуй, квенью? 
:-) Кстати, эсперанто, помнится, был :)

Когда раньше шли обсуждения замены флагов на что-то другое, и я пытался 
прикидывать какую-то альтернативную метафору.... приходила, в принципе, 
в голову идея стилизовать эти "кружочки" под овальные белые наклейки с 
буквенными кодами государств, которые цепляют на бампер. Мотив - также 
принадлежит к реальному миру, ассоциируется с путешествиями, и таким 
образом - с визитом на конференцию (верная вообще-то ассоциация, перевод 
ведь пишут, т.к. носителей языка в гости ждут). Недостатки - те же что у 
флагов, плюс меньше цветового разнообразия.

Хм... Это все к чему было? Ну, не к тому, чтобы на квенью переводить...

К тому, что вроде ничего кружочки, imho, и с ними можно жить :)

_______________________________________________
Maillist mailing list
Maillist@lvee.org
http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist

Ответить