> You know, it's messages like yours that really make me realize how lucky I / 
> we are in the West but the US especially.  (at least that's the region I'm 
> experienced with personally)  I can't imagine going to work every day in a 
> career that was forced on you if you had the right to have one at all.  I may 
> be wrong but it wasn't all that long ago it was like that here.  We were 
> pushed to musicians or piano tuners (not that there is anything at all in the 
> least wrong with that career choice, Hard work of any kind brings you closer 
> to "god") but I can't imagine not having the choice to do what I want.  I 
> can't imagine not being an engineer.  My family on my father's side has been 
> engineers or electricians or other technicians of one form or another for 
> generations.  I can't stand authroity as it is I can't imagine how I would 
> have reacted being forced to do massage or sell pencils or not allowed to 
> work at all.

Thank you for the reminder.

Now only if we could get some better images in the media we'd be set here.

>  


> My colleague, who is married to a Chinese man and has spent time in China, 
> said that the blind in China are trained since childhood for a career in 
> massage.  Glad to see this isn't their only option. :)
> Donna
> Best,
> Donna
> On Oct 25, 2010, at 3:11 PM, Esther wrote:
> 
>> Hi,
>> 
>> I was going to reply to Donna off list and suggest that she check the 
>> wikipedia.  The more elegant way to do this is to use the Wikipanion app 
>> from your iPhone or iPod Touch (under iOS 4 with language rotor).  It will 
>> take you to the regular Wikipedia app entry, but your iPhone will read out 
>> the bits with Chinese characters in Mandarin.  (At least, it does on my iPod 
>> Touch).  The answer in the Wikipedia entry is that there is a system that is 
>> based on Pinyin entry for initial sound and final sounds, with some ability 
>> to indicate 4 tones. However, there is a section that describes "Ambiguity 
>> and future of Chinese Braille" which addresses the issue of the different 
>> phonetic representations of words.
>> 
>> The issue of Chinese input methods for VoiceOver users came up on the 
>> viphone list.  If you're interested, see my (long) post titled, "Chinese 
>> Input with VoiceOver on the iPhone [was Re: Chinese VO]" that replied to a 
>> question/complaint from an iPhone user about the inability of entering 
>> Chinese text on the iPhone.  (This was posted a few days after iOS 4 with 
>> access to the language rotor was released):
>> 
>> http://www.mail-archive.com/macvisionaries%40googlegroups.com/msg24706.html
>> 
>> You're actually better off going to the viphone list and searching for the 
>> thread Alvin started and his later followup in another thread, but the issue 
>> of how to input Chinese text with VoiceOver (if we ever get voices for that 
>> work with VoiceOver on the Mac) is a real one for this list.  Incidentally, 
>> for U.S. and Canadian iPhone users, it's possible to use the Trippo 
>> VoiceMagix app (or the newer version Trippo Voice Translator Plus,  which 
>> gives you a free app and lets you add on the voice recognition and text to 
>> speech features through in-app purchase, to get the same thing).  To speak 
>> in English and have the translated text spoken (and written) in Chinese, 
>> which you could then copy and edit.  And since I wrote the linked post, 
>> Sonico GmbH has added a Loquendo Chinese text-to-speech voice for in-app 
>> purchase in their iTranslate (free) and iTranslate Plus ($0.99, saves 
>> history of previous entries) apps for $1.99. (Their male Russian voice is 
>> also very good.)
>> 
>> HTH.  Cheers,
>> 
>> Esther
>> 
>> On Oct 25, 2010, at 08:00, Colin M wrote:
>> 
>>> Hi all!
>>> I was a bit curious myself, there is info about Chinese braille on 
>>> wikkipedia!
>>> So it does indeed exist and has been around a while!
>>> Just type chinese braille into google and it should be the first option, if 
>>> you want to have an gander!
>>> Colin
>>> On 25 Oct 2010, at 18:43, Scott Granados wrote:
>>> 
>>>> Wow that must be a complex braille implementation.  I've seen a Japanese 
>>>> and Chinese typewriter and it's a similar situation with hundreds of keys.
>>>> 
>>>> On Oct 25, 2010, at 8:42 AM, Donna Goodin wrote:
>>>> 
>>>>> Sorry for the ot post, but this is such an international list, I figured 
>>>>> someone would know the answer.
>>>>> 
>>>>> I'm sitting here having a discussion about chinese braille with a 
>>>>> colleague.  Does anyone know anything about it?  Does it exist?  If yes, 
>>>>> how does it work?  My colleague--who speaks Chinese was explaining that 
>>>>> it couldn't just rely on a phonetic symbol system, because the same 
>>>>> phonetic writing can represent several different words.
>>>>> 
>>>>> Since this is not on topic, feel free to respond off-list, 
>>>>> goodi...@msu.edu.
>>>>> Donna
>>>>> 
>> 
>> -- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "MacVisionaries" group.
>> To post to this group, send email to macvisionar...@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to 
>> macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at 
>> http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en.
>> 
> 
> -- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "MacVisionaries" group.
> To post to this group, send email to macvisionar...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to 
> macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at 
> http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en.
> 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"MacVisionaries" group.
To post to this group, send email to macvisionar...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en.

Reply via email to