On 2010-11-07, Walter wrote:

> It's been working quite alright, though I now have a need for some
> pretty heavy duty multilingual text in a single document, specifically
> at least Burmese, Chinese, Lao, Thai and Vietnamese in addition to
> English, French and German, and this is causing a huge headache.

This is going to the limits indeed, so there is (currently) no easy,
out-of-the-box-for-everyone solution.

> My problem at present is that if I type Chinese characters in to my
> document, and the Document > Settings > Language > Encoding options is
> set to something other than 'Unicode (XeTeX) (utf8)', then attempting
> to view the document as PDF generates a LaTeX error.

If you want to go the "traditional"/pdflatex route, we need to know
the error... (actually, a *minimal* document (probably Chinese +
English only) that shows the error).

> Yesterday I spent a fair amount of time going back and forth between
> the Unicode page (http://wiki.lyx.org/LyX/Unicode) and other web CJK /
> TeX resources trying to solve the problem, but have thus far had no
> luck.

While LyX the LyX GUI and file-format is fully Unicode, the default
pdftex engine is not.

> A lot of the resources mentioned 'old' font processing techniques
> (using fontforge?)

no

> and the path /usr/share/texmf/fonts/ 

These are the "LaTeX-fonts" you need with pdftex.

> however I found that entering font names from there did not seem to
> work, 

usually, you need to call a LaTeX package that sets these up 
(e.g. in Document>Settings>LaTeX preamble: \usepackage{libertine})
.

> and my distribution's Cyberbit and some other mentioned fonts are
> TTF only, installing in to /usr/share/fonts instead.

TTF fonts can only be used by XeTeX (or LuaTeX).

> Turning to command line foo, I found that 'lyx -dbg font' told me that
> the location of fonts being accessed on program startup was in fact
> /usr/share/lyx/fonts:

This is only for some special fonts for the GUI.


> I am appealing for help with getting arbitrary fonts to display
> (including, if possible, Thai/Lao/Burmese style combining glyphs) in
> my output as I do not wish or have time to become an expert in the
> historical inadequacies of font formats, their various commercial
> restrictions, format conversions, the evolution of TeX or LyX, or the
> reason why LyX has not yet moved to the otherwise universal default of
> utf8 for everything.

Short answer: display of arbitrary fonts without knowledge of at least
some internals is currently not possible. 

You either need to get to know the tested "historic" (i.e. pre-unicode)
way to deal with such a mix of scripts.

Or you need to read about using LyX with XeTeX and study the "fontspec"
manual to set up your fonts in the LaTeX preamble.

Günter

Reply via email to