On 2009-02-19, Dotan Cohen wrote: > 2009/2/19 Guenter Milde <mi...@users.berlios.de>: >> On 2009-02-19, Dotan Cohen wrote:
>>> I have Lyx 1.6.1 installed on a Hebrew installation of Ubuntu 8.04. I >>> can create Hebrew documents fine (from what I can tell). However, >>> _English_ documents come out with their text going right to left >> Also if the document language is set to English? > Yes. Then this is a bug. Report it at bugzilla.lyx.org with a minimal example and context-information (KDE or Gnome or ...). >>> I intend on creating documents with mixtures of English and Hebrew >>> text. How can I configure Lyx to flow Hebrew RTL and English LTR? >> First guess: did you set the language of the English text parts >> (with Edit>Text Settings>Custom:Lanuage or >> Alt-x language english >> )? > That did it, thanks! For each span I must set it's language, that's > annoying. You can define keybindings to "language english" and "language ..." to speed things up. This seems to be related to the recent "English in Greek" threads. > Can this be made automatic, like in Open Office, Koffice, > and basically every other application of every type? How should this be done? How do you change languages in "every other application"? >From the character? -> How could LyX guess whether I write German vs. English, or Russian vs. Bulgarian or Hebrew vs. Jiddish? >From the system setting? -> Write a script that does both, changing the system setting and passing language ... to the LyXserver. > Lyx is Qt based, and I know that Qt handles this internally. Could it > be that Lyx is trying to handle the directionally, then Qt does it too, > and therefore they cancel each other out? Like encoding rot13 twice? LyX needs to take this into consideration twice: for screen output (using QT) and for LaTeX export (LaTeX, of course is QT-agnostic). There might be room for improvement. Günter