On 2009-02-19, Dotan Cohen wrote:
> 2009/2/19 Guenter Milde <mi...@users.berlios.de>:
>> On 2009-02-19, Dotan Cohen wrote:

>>> I have Lyx 1.6.1 installed on a Hebrew installation of Ubuntu 8.04. I
>>> can create Hebrew documents fine (from what I can tell). However,
>>> _English_ documents come out with their text going right to left

>> Also if the document language is set to English?

> Yes.

Then this is a bug. Report it at bugzilla.lyx.org with a minimal example and
context-information (KDE or Gnome or ...).

>>> I intend on creating documents with mixtures of English and Hebrew
>>> text. How can I configure Lyx to flow Hebrew RTL and English LTR?

>> First guess: did you set the language of the English text parts
>> (with Edit>Text Settings>Custom:Lanuage or
>>  Alt-x language english
>> )?

> That did it, thanks! For each span I must set it's language, that's
> annoying.  

You can define keybindings to "language english" and "language ..." to
speed things up.

This seems to be related to the recent "English in Greek" threads.

> Can this be made automatic, like in Open Office, Koffice,
> and basically every other application of every type? 

How should this be done? How do you change languages in "every other
application"? 

>From the character? 
-> How could LyX guess whether I write German vs. English, or Russian vs.
   Bulgarian or Hebrew vs. Jiddish?

>From the system setting?
-> Write a script that does both, changing the system setting and passing
   language ... to the LyXserver.

> Lyx is Qt based, and I know that Qt handles this internally. Could it
> be that Lyx is trying to handle the directionally, then Qt does it too,
> and therefore they cancel each other out? Like encoding rot13 twice?

LyX needs to take this into consideration twice: for screen output
(using QT) and for LaTeX export (LaTeX, of course is QT-agnostic).
There might be room for improvement.

Günter

Reply via email to