hello, i maintain a document that i wrote using lyx. recently i added some content that uses a mix of two alphabets: english (primary language of the document) and hebrew.
now when i export the document to pdf (with lyx --export pdf2 guide.lyx) i notice that the table of contents is messed up. specifically, the chapters hierarchy ends up nested somehow. instead of 1-2 dozen chapters, i see only chapters 1 & 2, where ch3 is nested as a child element inside chapter 2. this repeats so that for example chapter 7 is inside chapter 3. so the whole toc is output, but the hierachy is messed up. the text changes i made to my lyx file are nowhere near the table of contents so i have no clue why this mixed language text addition should cause this problem. here is the diff between a working lyx file and one that produces the messed up toc: \begin_layout LyX-Code -InternalFrame.closeButtonToolTip= +InternalFrame.closeButtonToolTip= +\lang hebrew +סגור \end_layout \begin_layout LyX-Code -InternalFrame.iconButtonToolTip= +InternalFrame.iconButtonToolTip= +\lang hebrew +הקטן \end_layout \begin_layout LyX-Code -InternalFrame.restoreButtonToolTip= +InternalFrame.restoreButtonToolTip= +\lang hebrew +החזר \end_layout \begin_layout LyX-Code -InternalFrame.maxButtonToolTip= +InternalFrame.maxButtonToolTip= +\lang hebrew +הגדל \end_layout \begin_layout Section any help would be greatly appreciated. i have already tried to just output the hebrew without the enclosing \lang tag but that causes an error in the export. thanks, / eitan