On Thursday 04 October 2007, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > put the files specific to the areas in directories area1 area2, etc > (or another name). Do a > ln -s area1 area > > Prepare the report by including all special files as area/file1.eps or > whatever. > > The to create the reports you can do a loop like > > for a in $areas ; do > ln -sf $a area > lyx --export postscript mainfile.lyx > mv mainfile.ps mainfile-$a.ps > done
Jean-Marc, Thanks for the suggestions. I was actually pondering something along those lines while driving to work this morning. The original versions of these reports were put together using PowerPoint(!), and look terrible; but I believe I have now convinced all the decision-makers to use Lyx for the revision. I've already achieved some penetration in the company (I'm a consultant, not an employee). I gave the Latin American marketing man a PDF file of a report I had written, for him to translate into Spanish. He asked for the MS Word version, so I gave him my Lyx version. After struggling with writing the translation in OpenOffice for a few days, he installed Lyx on his computer and was delighted with how much easier it was to use. His only complaint was the lack of a Spanish thesaurus (does MS Word have one?). Les -- L. R. Denham Gentoo Linux 2007.1 Kernel 2.6.19-gentoo-r5 KDE 3.5.7