Giuseppe Vitalone wrote:
Hi, I'm working with Lyx 1.5rc1 for Windows.
The main language of my document is Italian, but I'm using many English
words, so I'd like to use both dictionaries for spell checking... how can I
do that? Thanks

LyX support this, as long as the spellchecker in use supports it.
I use it for mixed English/Norwegian.

Set the main language to the most-used language in the document.
You already do this.

For each english region in your document, do this:
1. Mark it
2. edit->Text style->customized...
3. Change the language to english, press apply

Save work by leaving the dialog open. You can then mark the
next english region and just hit apply again without
going through menus. (Don't maximise the LyX window,
leave some room for that dialog on your screen.)

You will notice that all your english stuff gets a "blue underline".
It will not be underlined in print of course, this is simply how
LyX marks it as "foreign language". Note that "foreign language"
does not work with hyperref. If you use hyperref, don't mark
anything as english if it has hypertext references. (I.e.
words in headings, and possibly some other cases.)

When I spellcheck such documents, the correct wordlists are
used for each language. Of course you must have the english
wordlists for your spellchecker installed. This works well
with aspell, and it does not work with ispell. I don't know about
other spellceckers.

Note that LyX supports several versions of the english
language: "british", "english", and "american". These will
invoke different wordlists - experiment to find out
what works for you. I have to use "british".

Helge Hafting

Reply via email to