>>>>> "Kevin" == Kevin Paunovic <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Hello, Kevin> When exporting a LyX file to latex (pdflatex) in MacOSX, the Kevin> .tex file is encoded using Western MacOS Roman but the .tex Kevin> file declares \usepackage[latin1]{inputenc} (it should be Kevin> applemac and not latin1). I tried to specify applemac with no Kevin> luck: one can only choose between latin1, latex default (ie Kevin> nothing), and some codepages (no cp1252). Does anyone know how Kevin> to do this? I thought mac os x was latin1-based. Do you really need applemac? Kevin> Is there a way to teach LyX to use common characters when Kevin> possible while exporting? Mine transforms double quotes to Kevin> \char`\"{} instead of using the " char. This is a particular case, meant to work around the fact that babel/german likes to make " active for various uses (as a shortcut macro, actually), and this obviously does not fit well with what we want to do. We should definitely find a better solution, but nobody took the time to do that. Kevin> Another problem with quotes: I checked the document option to Kevin> use English opening and closing double quotes (``and '') but Kevin> when exported to latex, my .tex file contains those "quotes" Kevin> (straight). It would be great if either LyX exports ``quotes'' Kevin> like this (latex style), or "quotes" like this All the quotes entered inside LyX will be in the form you describe above. Kevin> and uses csquotes package, making double quotes active. I do not know much about this package, but packages that make characters active make me nervous as far as LyX is concerned. JMarc