First of all I should like to add my thanks to the LyX developers for such a
useful program. I'm still on 1.3 but I'm guessing the problem below applies to
1.4.0 as well:
I have a related problem with UTF-8 characters which judging from this
discussion may not be achievable in LyX. I need to include text in my documents
taken from data in Bantu and Nilotic group languages. Some of these include
accented vowels and other characters that are not present in the European
character sets (yes, the world really is bigger that N America and Europe).
My data is all in UTF-8 and I'm guessing that LyX simply won't handle this
unless I convert it all to ASCII and bodge the missing characters into a font
below 255. I would then need to find a way of getting LyX to use this font at
the appropriate points in the document.
Have I understood this correctly? Is there (please!) some easier way?
If LyX really can't handle Unicode data does anyone know if their are plans to
fix this?
Jon Riding
British & Foreign Bible Society
Machine Assisted Translation Team
Charles de Miramon wrote:
BEJ wrote:
Nicholas Allen wrote:
I hope someone can help me. I am trying to import a text file that
contains German accented characters. The file is saved in UTF-8 format.
How do I do this? If I use the import ASCII the accented characters
appear as two junk characters.
Under Linux, you can use recode from the command line. It is a utility to
convert from one charset to another. You can even convert to LaTeX your
utf8 file.
Cheers,
Charles