Julio Rojas wrote:
> Sure... Here are the test "tex" and "bib" files and "pdf" output. You can
> see the word "in" instead of "en":
>
> "...Prólogo In Segundo..."

I see. This special word is still hardcoded (not translatable) in jurabib 
v.0.6. You can find an hardcoded "In" in jurabib.bst under "FUNCTION 
{inbook}" (line 1.999). You could save the file to "myjurabib.bst" and change 
that word to "en".

Everything else should be translated, no?

Apparently, this has been fixed in the beta version (jurabib 0.6.1), to be 
found here:
http://www.jurabib.homelinux.org/jurabib/beta/

Jürgen

Reply via email to