Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> wrote in news:20031104155819.GH30784
@millo.mpi.htwm.de:

> On Tue, Nov 04, 2003 at 04:50:18PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> >>>>> "Andre" == Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> 
>> Andre> On Tue, Nov 04, 2003 at 04:41:29PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes
>> Andre> wrote:
>> >> >>>>> "Andre" == Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> >> 
>> Andre> Is there a pointer somewhere how to get that 'Qt 2.3.0
>> Andre> Non-commercial Edition' mentioned on
>> Andre> http://www.lyx.org/download/?
>> >>  OK, try here: ftp://ftp.trolltech.com/qt/non-commercial/
>> 
>> Andre> Ah... you are as fast as Google ;-)
>> 
>> Andre> But we should have a link to this place somewhere, shouldn't
>> Andre> we?
>> 
>> Well I think it is only needed to build ruurd's port, and I have not
>> heard of many people trying.
>> 
>> Are you thinking about working on that? ;)
> 
> No. A colleague of mine wanted to have a look at LyX. Starting Ruurd's
> .exe resulted in some error along the lines of 'QtFooBar.dll not found'
> so I thought Qt might be missign.
> 
> I can't check right ow, though...
> 
> Andre'
> 

qt-mt230nc.dll comes with Ruurd's port and installs in the lyx/bin 
directory. (Ruurd's port is self-contained other than needing MiKTeX, a 
few fonts and some aspell files, all available from his site.)  Ruurd's 
installer does not put the lyx/bin directory on the Windows program path, 
so lyx.exe has to be started in the lyx/bin directory.

-- Paul

*************************************************************************
Paul A. Rubin                                  Phone:    (517) 432-3509
Department of Management                       Fax:      (517) 432-1111
The Eli Broad Graduate School of Management    E-mail:   [EMAIL PROTECTED]
Michigan State University                      http://www.msu.edu/~rubin/
East Lansing, MI  48824-1122  (USA)
*************************************************************************
Mathematicians are like Frenchmen:  whenever you say something to them,
they translate it into their own language, and at once it is something
entirely different.                                    J. W. v. GOETHE

Reply via email to