Am Freitag, den 03.03.2017, 07:28 +0000 schrieb F M Salter:
> Hi
> 
>     Sorry about the subject,
> 
>         but being an Englishman I find it a hard pill to swallow that
> my
> native language is not to be called "english" but "british"!

The reason is that the "english" option of babel is used as an alias
for usenglish (TeX's default language patterns, as TeX is a Stanford
child). However, if another English variety is used (british, canadien,
australian, even american, etc.), english is set to the last one loaded
(a bug in babel, see
http://tex.stackexchange.com/questions/12775/babel-english-american-use
nglish)

Thus, Babel issues a warning when both "english" and _some_ English
variety are used. It expects either "english" (only) or the use of the
variety names.

>     I have found that when using the KOMA scrartcl class with the LyX
> setting "English (UK)" and biblatex/biber, pdflatex issues warnings
> that
> the babel package setting of english  is inappropriate when british
> is
> the primary language.  Babel does provide provide files explicitly
> british.  The tex file simply contains the line "\usepackage{babel}".
> 
>     A number of questions arise:
> 
>         Does the warning matter?  

Probably yes (in the cases mentioned above).

> Is there some setting, I need to make,
> of which I am unaware?  

Yes. Don't use "English" together with "English (UK)". Use "English
(USA)" for american English instead.

> Is this a bug in LyX?

I wouldn't call it a bug, since LyX provides proper american language
selection. Maybe LyX could take care that "american" is used instead of
"english" if another English variety is in play.

HTH
Jürgen

> 
> Regards
> 
> Frank Salter
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to