On 22-Sep-2000 Alvaro Tejero Cantero wrote:
> Problem: LyX translation into spanish is not accurate. I can say it's even
> plain wrong (typographical & page layout terms are not correctly translated).
>
This may be true as we didn't receive an update for the 1.1.x versions for
this translation!
> Solution #2 (general) I will be glad to retranslate all the interface,
> provided someone points out to me (offlist) the files to be edited and how to
> incorporate them into the current development version.
You just have to edit the:
po/es.po file
There are various programms to help you edit this file (including emacs
po-mode!), but obviously you can just edit it with a text editor.
Download the last version from the cvs tree at cvs.lyx.org (or use the
CVS interface to download just this file from the web!), when edited
just send a diff -u es.po new-es.po to [EMAIL PROTECTED] and we will
be glad to incorporate this for the upcoming 1.1.6 version!
Jürgen
--
-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._
Dr. Jürgen Vigna E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Italienallee 13/N Tel/Fax: +39-0471-450260 / +39-0471-450253
I-39100 Bozen Web: http://www.sad.it/~jug
-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._-._
QOTD:
"Unlucky? If I bought a pumpkin farm, they'd cancel Halloween."