Am Dienstag, 1. November 2005 01:17 schrieb Michael Gerz:
> Georg Baum wrote:
> 
> >What do you mean with "gettext"? 
> >  
> >
> The _method_ called gettext(...). (=> man -a gettext)

Thanks, I missed that one.

> >I can't imagine that it fixes translation. The patch simply fixes a 
crash
> >(which could also occcur on unix systems with improperly set up locale
> >settings), and should be applied IMO.
> >  
> >
> This makes the difference (in unified diff format):
> 
> @@ -136,7 +142,7 @@
>                 }
>                 textdomain(PACKAGE);
>                 const char* msg = gettext(m.c_str());
> -               string translated(works ? msg : m);
> +               string translated(msg ? msg : m);
>                 // Some english words have different translations, 
depending
>                 // on context. In these cases the original string is
>                 // augmented by context information (e.g.

Now I see, the old version is obviously a copy and paste error.

> IMHO, we could simply write:
> 
>      string translated(gettext(m.c_str());
> 
> because gettext shall never return null.

In principle I agree, but since I can imagine that there are broken 
non-GNU gettext versions out there we may prefer the version in your 
patch.


Georg

Reply via email to